surah Muddathir aya 8 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ﴾
[ المدثر: 8]
74:8 And when the trumpet is blown,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWhen the trumpet will be blown a second time.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then, when the Trumpet is sounded (i.e. its second blowing);
phonetic Transliteration
Faitha nuqira fee alnnaqoori
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Finally, when the Trumpet is sounded,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then, when the Naqur is sounded.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
74:8 And when the trumpet is blown, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
For when finally the h trumpet is sounded
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(74:8) When the Trumpet shall be sounded,
And when the trumpet is blown, meaning
And when the trumpet is blown, meaning in Urdu
اچھا، جب صور میں پھونک ماری جائے گی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And whatever you spend of expenditures or make of vows - indeed, Allah knows of
- Then why, when Our punishment came to them, did they not humble themselves? But their
- Although they were, before it was sent down upon them - before that, in despair.
- And when they meet those who believe, they say, "We believe"; but when they are
- Exalt the name of your Lord, the Most High,
- [Gabriel said], "And we [angels] descend not except by the order of your Lord. To
- O you who have believed, when you contract a debt for a specified term, write
- And [banana] trees layered [with fruit]
- They said, "It is all the same to us whether you advise or are not
- Has there [not] come upon man a period of time when he was not a
Quran surahs in English :
Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers