surah An Naba aya 8 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا﴾
[ النبأ: 8]
78:8 And We created you in pairs
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd O people! I created you of different types: some of you are males while others are females.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And We have created you in pairs (male and female, tall and short, good and bad, etc.).
phonetic Transliteration
Wakhalaqnakum azwajan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And (have We not) created you in pairs,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And We have created you in pairs.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
78:8 And We created you in pairs translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
We created you in pairs
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(78:8) and created you in pairs (as men and women), *6
And We created you in pairs meaning
*6) For explanation of the supreme wisdom that underlies the creation of men and women into pairs, see E.N. 69 of AI-Furgan, E. N.'s 28 to 30 of Ar-Rum, E.N. 31 of Ya Sin, E.N. 77 of Ash-Shura, E N.12 of Az-Zukhruf, E.N. 25 of AlQiyamah.
And We created you in pairs meaning in Urdu
اور تمہیں (مَردوں اور عورتوں کے) جوڑوں کی شکل میں پیدا کیا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Do they not see that We made the night that they may rest therein and
- Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot [find]
- Covering the people; this is a painful torment.
- And the leg is wound about the leg,
- [Fasting for] a limited number of days. So whoever among you is ill or on
- To whom will come a torment disgracing him and on whom will descend an enduring
- And you will never be able to be equal [in feeling] between wives, even if
- So those who believe in Allah and hold fast to Him - He will admit
- You see many of them becoming allies of those who disbelieved. How wretched is that
- Indeed they, from [its] hearing, are removed.
Quran surahs in English :
Download surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers