surah Kahf aya 81 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَرَدْنَا أَن يُبْدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيْرًا مِّنْهُ زَكَاةً وَأَقْرَبَ رُحْمًا﴾
[ الكهف: 81]
18:81 So we intended that their Lord should substitute for them one better than him in purity and nearer to mercy.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSo I wanted Allah to replace them with a child better than him in religion, piety and purity from sins, and more merciful to his parents.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"So we intended that their Lord should change him for them for one better in righteousness and near to mercy.
phonetic Transliteration
Faaradna an yubdilahuma rabbuhuma khayran minhu zakatan waaqraba ruhman
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"So we desired that their Lord would give them in exchange (a son) better in purity (of conduct) and closer in affection.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"So we intended that their Lord should exchange him for them for one better in righteousness and nearer to mercy."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
18:81 So we intended that their Lord should substitute for them one better translate in arabic
فأردنا أن يبدلهما ربهما خيرا منه زكاة وأقرب رحما
سورة: الكهف - آية: ( 81 ) - جزء: ( 16 ) - صفحة: ( 302 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
We decided, -Allah decrees and I am the instrument- to replace him by another child who would be a symbol of faith and stands manifest of kindness and mercy
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(18:81) Therefore we, wished that in his stead their Lord may grant them another child who may be more righteous and filial.
So we intended that their Lord should substitute for them one better meaning
So we intended that their Lord should substitute for them one better meaning in Urdu
اس لیے ہم نے چاہا کہ ان کا رب اس کے بدلے ان کو ایسی اولاد دے جو اخلاق میں بھی اس سے بہتر ہو اور جس سے صلہ رحمی بھی زیادہ متوقع ہو
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And they have already come upon the town which was showered with a rain of
- And indeed, upon you is My curse until the Day of Recompense."
- And those who disbelieved are allies of one another. If you do not do so,
- Like the boiling of scalding water.
- And do not marry polytheistic women until they believe. And a believing slave woman is
- So adhere to that which is revealed to you. Indeed, you are on a straight
- Except, among them, Your chosen servants."
- Those are the ones from whom We will accept the best of what they did
- And to whom I granted extensive wealth
- None will have [power of] intercession except he who had taken from the Most Merciful
Quran surahs in English :
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers