surah Nahl aya 82 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Nahl aya 82 in arabic text(The Bee).
  
   

﴿فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ الْمُبِينُ﴾
[ النحل: 82]

English - Sahih International

16:82 But if they turn away, [O Muhammad] - then only upon you is [responsibility for] clear notification.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

If they turn away from faith and acceptance of what you have brought, then your duty, O Messenger, is only to convey what you have been instructed to in a clear manner.
It is not your duty to make them accept guidance.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Then, if they turn away, your duty (O Muhammad SAW) is only to convey (the Message) in a clear way.


phonetic Transliteration


Fain tawallaw fainnama AAalayka albalaghu almubeenu


Abdullah Yusuf Ali - Translation


But if they turn away, thy duty is only to preach the clear Message.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Then, if they turn away, your duty (O Muhammad) is only to convey (the Message) in a clear way.

Page 276 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

16:82 But if they turn away, [O Muhammad] - then only upon you translate in arabic

فإن تولوا فإنما عليك البلاغ المبين

سورة: النحل - آية: ( 82 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 276 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Should they yet O Muhammad turn a deaf ear, you incur no blame, for you are responsible only for relating the divine message and the illucidation of its text


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(16:82) But if they give no heed to you, O Muh ammad!, (you need not worry) for, your only responsibility is to convey the plain Message of truth.

But if they turn away, [O Muhammad] - then only upon you meaning

But if they turn away, [O Muhammad] - then only upon you meaning in Urdu

اب اگر یہ لوگ منہ موڑتے ہیں تو اے محمدؐ، تم پر صاف صاف پیغام حق پہنچا دینے کے سوا اور کوئی ذمہ داری نہیں ہے

listen to Verse 82 from Nahl 16:82



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
surah Nahl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Nahl Bandar Balila
Bandar Balila
surah Nahl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Nahl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Nahl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Nahl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Nahl Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Nahl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Nahl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Nahl Fares Abbad
Fares Abbad
surah Nahl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Nahl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Nahl Al Hosary
Al Hosary
surah Nahl Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Nahl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 19, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب