surah Sad aya 82 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ ص: 82]
38:82 [Iblees] said, "By your might, I will surely mislead them all
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIblis said: “I swear by Your power and domination that I shall misguide all of the children of Adam.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
[Iblis (Satan)] said: "By Your Might, then I will surely mislead them all,
phonetic Transliteration
Qala fabiAAizzatika laoghwiyannahum ajmaAAeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
(Iblis) said: "Then, by Thy power, I will put them all in the wrong,-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
[Iblis] said: "By Your might, then I will surely mislead them all,"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
38:82 [Iblees] said, "By your might, I will surely mislead them all translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And there swore Iblis, making a solemn declaration with an appeal to Allah saying: By Your glory and unattainable honour, I will seduce each to and all of them into lust and allure them insiduously
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(38:82) (Iblis) said: 'By Your glory, I shall mislead them all
[Iblees] said, "By your might, I will surely mislead them all meaning
[Iblees] said, "By your might, I will surely mislead them all meaning in Urdu
اس نے کہا "تیری عزت کی قسم، میں اِن سب لوگو ں کو بہکا کر رہوں گا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And that when the Servant of Allah stood up supplicating Him, they almost became about
- The bedouins say, "We have believed." Say, "You have not [yet] believed; but say [instead],
- So remember Me; I will remember you. And be grateful to Me and do not
- But as for those who disbelieved and denied Our verses and the meeting of the
- In them are good and beautiful women -
- And give the relative his right, and [also] the poor and the traveler, and do
- They do not observe toward a believer any pact of kinship or covenant of protection.
- But today you do not hold for one another [the power of] benefit or harm,
- He said, "Indeed, with me you will never be able to have patience.
- And never say of anything, "Indeed, I will do that tomorrow,"
Quran surahs in English :
38:82 Other language
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers