surah Zukhruf aya 83 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ﴾
[ الزخرف: 83]
43:83 So leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSo O Messenger! Leave them to continue in whatever falsehood they are engrossed in, and let them enjoy until they meet the day which they have been promised.
They will soon know the outcome of their actions and regret it.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So leave them (alone) to speak nonsense and play until they meet the Day of theirs, which they have been promised.
phonetic Transliteration
Fatharhum yakhoodoo wayalAAaboo hatta yulaqoo yawmahumu allathee yooAAadoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
So leave them to babble and play (with vanities) until they meet that Day of theirs, which they have been promised.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
So leave them (alone) to speak nonsense and play until they meet the Day of theirs which they have been promised.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
43:83 So leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet translate in arabic
فذرهم يخوضوا ويلعبوا حتى يلاقوا يومهم الذي يوعدون
سورة: الزخرف - آية: ( 83 ) - جزء: ( 25 ) - صفحة: ( 495 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Let them drown themselves O Muhammad in the nonsensical and in vanities and engage in amusement which is the happiness of those who cannot think, until the encounter with the Day they have been promised
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(43:83) So leave them alone to indulge in their vanities and to frolic about until they encounter that Day of theirs against which they have been warned.
So leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet meaning
So leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet meaning in Urdu
اچھا، اِنہیں اپنے باطل خیالات میں غرق اور اپنے کھیل میں منہمک رہنے دو، یہاں تک کہ یہ اپنا وہ دن دیکھ لیں جس کا اِنہیں خوف دلایا جا رہا ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- O Prophet, indeed We have sent you as a witness and a bringer of good
- Then We fulfilled for them the promise, and We saved them and whom We willed
- Indeed, the righteous will be in pleasure
- And [recall] when Moses said to his people, "O my people, indeed you have wronged
- But if bounty comes to you from Allah, he will surely say, as if there
- Those before them had already plotted, but Allah came at their building from the foundations,
- And [mention] Job, when he called to his Lord, "Indeed, adversity has touched me, and
- And if you fear that you will not deal justly with the orphan girls, then
- And it is He who has released [simultaneously] the two seas, one fresh and sweet
- [So it was], until when Our command came and the oven overflowed, We said, "Load
Quran surahs in English :
Download surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



