surah Maryam aya 5 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنِّي خِفْتُ الْمَوَالِيَ مِن وَرَائِي وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا فَهَبْ لِي مِن لَّدُنكَ وَلِيًّا﴾
[ مريم: 5]
19:5 And indeed, I fear the successors after me, and my wife has been barren, so give me from Yourself an heir
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd I feared that my relatives will not be able to fulfil the rights of the religion after my death, due to their engrossment in the worldly life.
And my wife is barren, so grant me from Yourself a child to help me.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"And Verily! I fear my relatives after me, since my wife is barren. So give me from Yourself an heir,
phonetic Transliteration
Wainnee khiftu almawaliya min waraee wakanati imraatee AAaqiran fahab lee min ladunka waliyyan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Now I fear (what) my relatives (and colleagues) (will do) after me: but my wife is barren: so give me an heir as from Thyself,-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"And verily, I fear Mawali after me, and my wife is barren. So give me from Yourself an heir."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
19:5 And indeed, I fear the successors after me, and my wife has translate in arabic
وإني خفت الموالي من ورائي وكانت امرأتي عاقرا فهب لي من لدنك وليا
سورة: مريم - آية: ( 5 ) - جزء: ( 16 ) - صفحة: ( 305 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
I only fear that my kindred and those connected in thought may not know, after I have gone off, how to serve Your purpose with the appropriate acts and rites, and my wife has been barren. I pray and beseech You O Allah to give me through Your efficacious grace a descendent destined to be my successor
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(19:5) I now fear (the consequences of) the evil ways of my kinsmen after me, *3 and my wife is barren! I, therefore, pray Thee to bless me by Thy grace with a successor,
And indeed, I fear the successors after me, and my wife has meaning
*3) That is, "I see none among my kinsmen, the family of Abiah, who is religiously and morally sound and capable of carrying on the work of the mission that has been entrusted to me."
And indeed, I fear the successors after me, and my wife has meaning in Urdu
مجھے اپنے پیچھے اپنے بھائی بندوں کی برائیوں کا خوف ہے، اور میری بیوی بانجھ ہے تو مجھے اپنے فضلِ خاص سے ایک وارث عطا کر دے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- You are but a man like ourselves, so bring a sign, if you should be
- [Solomon] said, "We will see whether you were truthful or were of the liars.
- Indeed, I have turned my face toward He who created the heavens and the earth,
- [They are] those who said, "Indeed, Allah has taken our promise not to believe any
- Who created and proportioned
- Those whom they invoke seek means of access to their Lord, [striving as to] which
- But I am planning a plan.
- Allah would not leave the believers in that [state] you are in [presently] until He
- Then Pharaoh sent among the cities gatherers
- But they were insolent toward the command of their Lord, so the thunderbolt seized them
Quran surahs in English :
Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



