surah Sad aya 13 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَثَمُودُ وَقَوْمُ لُوطٍ وَأَصْحَابُ الْأَيْكَةِ ۚ أُولَٰئِكَ الْأَحْزَابُ﴾
[ ص: 13]
38:13 And [the tribe of] Thamud and the people of Lot and the companions of the thicket. Those are the companies.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd Thamud, the people of Lot and the people of Shu’ayb denied.
Those are the groups who were all united in their denial of the messengers and disbelief of what they brought.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And Thamud, and the people of Lout (Lot), and the dwellers of the wood; such were the confederates.
phonetic Transliteration
Wathamoodu waqawmu lootin waashabu alaykati olaika alahzabu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And Thamud, and the people of Lut, and the Companions of the Wood; - such were the Confederates.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And Thamud, and the people of Lut, and the Dwellers of Al-Aykah; such were the Confederates.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
38:13 And [the tribe of] Thamud and the people of Lot and the translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And the people of Thamud (the Thamudites), the people of Lut and the Woodlanders (the Midianites), each and all of whom confederated against the truth
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(38:13) and so did Thamud and the people of Lot and the people of Aykah. These were all leagued together.
And [the tribe of] Thamud and the people of Lot and the meaning
And [the tribe of] Thamud and the people of Lot and the meaning in Urdu
اور ثمود، اور قوم لوط، اور اَیکہ والے جھٹلا چکے ہیں جتھے وہ تھے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And We had already destroyed generations before you when they wronged, and their messengers had
- Which neither nourishes nor avails against hunger.
- And as for the boy, his parents were believers, and we feared that he would
- Righteousness is not that you turn your faces toward the east or the west, but
- A people asked such [questions] before you; then they became thereby disbelievers.
- And when We intend to destroy a city, We command its affluent but they defiantly
- She said, "Woe to me! Shall I give birth while I am an old woman
- Noble and dutiful.
- Indeed, it will be but one shout,
- Then did you think that We created you uselessly and that to Us you would
Quran surahs in English :
38:13 Other language
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers