surah Sad aya 13 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَثَمُودُ وَقَوْمُ لُوطٍ وَأَصْحَابُ الْأَيْكَةِ ۚ أُولَٰئِكَ الْأَحْزَابُ﴾
[ ص: 13]
38:13 And [the tribe of] Thamud and the people of Lot and the companions of the thicket. Those are the companies.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd Thamud, the people of Lot and the people of Shu’ayb denied.
Those are the groups who were all united in their denial of the messengers and disbelief of what they brought.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And Thamud, and the people of Lout (Lot), and the dwellers of the wood; such were the confederates.
phonetic Transliteration
Wathamoodu waqawmu lootin waashabu alaykati olaika alahzabu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And Thamud, and the people of Lut, and the Companions of the Wood; - such were the Confederates.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And Thamud, and the people of Lut, and the Dwellers of Al-Aykah; such were the Confederates.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
38:13 And [the tribe of] Thamud and the people of Lot and the translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And the people of Thamud (the Thamudites), the people of Lut and the Woodlanders (the Midianites), each and all of whom confederated against the truth
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(38:13) and so did Thamud and the people of Lot and the people of Aykah. These were all leagued together.
And [the tribe of] Thamud and the people of Lot and the meaning
And [the tribe of] Thamud and the people of Lot and the meaning in Urdu
اور ثمود، اور قوم لوط، اور اَیکہ والے جھٹلا چکے ہیں جتھے وہ تھے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And the Horn will be blown; and at once from the graves to their Lord
- A powerful one from among the jinn said, "I will bring it to you before
- [He is] Lord of the two sunrises and Lord of the two sunsets.
- We have certainly sent down distinct verses. And Allah guides whom He wills to a
- And We had certainly given Moses nine evident signs, so ask the Children of Israel
- And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who
- And indeed, [O Muhammad], you receive the Qur'an from one Wise and Knowing.
- Indeed, Allah is with those who fear Him and those who are doers of good.
- It was not [proper] for the people of Madinah and those surrounding them of the
- And [that] indeed, Our soldiers will be those who overcome.
Quran surahs in English :
38:13 Other language
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers