surah Shuara aya 41 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ قَالُوا لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ﴾
[ الشعراء: 41]
26:41 And when the magicians arrived, they said to Pharaoh, "Is there indeed for us a reward if we are the predominant?"
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSo when the magicians came before Pharaoh to challenge Moses, they said to him, “Will we have a tangible reward or an intangible one, if we have the upper hand over Moses?”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So when the sorcerers arrived, they said to Fir'aun (Pharaoh): "Will there surely be a reward for us if we are the winners?"
phonetic Transliteration
Falamma jaa alssaharatu qaloo lifirAAawna ainna lana laajran in kunna nahnu alghalibeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
So when the sorcerers arrived, they said to Pharaoh: "Of course - shall we have a (suitable) reward if we win?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
So, when the sorcerers arrived, they said to Fir`awn: "Will there surely be a reward for us if we are the winners"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:41 And when the magicians arrived, they said to Pharaoh, "Is there indeed translate in arabic
فلما جاء السحرة قالوا لفرعون أئن لنا لأجرا إن كنا نحن الغالبين
سورة: الشعراء - آية: ( 41 ) - جزء: ( 19 ) - صفحة: ( 369 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And when the sorcerers congregated to action they said to Pharaoh: Assuredly, we will be rewarded should we be the winners
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:41) When the magicians arrived for the contest, they said to Pharaoh, "Shall we have rewards if we win ?" *34
And when the magicians arrived, they said to Pharaoh, "Is there indeed meaning
*34) Such was the mentality of the supporters of the polytheistic creed of the land, whose only ambition was to win rewards from the king if they won the day.
And when the magicians arrived, they said to Pharaoh, "Is there indeed meaning in Urdu
جب جادوگر میدان میں آ گئے تو انہوں نے فرعون سے کہا "ہمیں انعام تو ملے گا اگر ہم غالب رہے؟"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Then is one who laid the foundation of his building on righteousness [with fear] from
- Wherein they will hear no unsuitable speech.
- We have created you, so why do you not believe?
- [They will be told], "Proceed to that which you used to deny.
- Gardens of perpetual residence, whose doors will be opened to them.
- And when Saul went forth with the soldiers, he said, "Indeed, Allah will be testing
- And [Allah acknowledges] his saying, "O my Lord, indeed these are a people who do
- So when they had despaired of him, they secluded themselves in private consultation. The eldest
- Or did they not know their Messenger, so they are toward him disacknowledging?
- No! Rather, the stain has covered their hearts of that which they were earning.
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers