surah Shuara aya 88 , English translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ﴾
[ الشعراء: 88]
26:88 The Day when there will not benefit [anyone] wealth or children
Tafsir Ibn Katheer in EnglishOn the day when the wealth he accumulated in this world shall not benefit nor his children that used to support him.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
The Day whereon neither wealth nor sons will avail,
phonetic Transliteration
Yawma la yanfaAAu malun wala banoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"The Day whereon neither wealth nor sons will avail,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
The Day whereon neither wealth nor sons will avail,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:88 The Day when there will not benefit [anyone] wealth or children translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
The Day when neither wealth nor progeny shall be of advantage
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:88) when neither wealth will avail anybody, nor children,
The Day when there will not benefit [anyone] wealth or children meaning
The Day when there will not benefit [anyone] wealth or children meaning in Urdu
جبکہ نہ مال کوئی فائدہ دے گا نہ اولاد
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, the worst of living creatures in the sight of Allah are those who have
- And do not be grieved, [O Muhammad], by those who hasten into disbelief. Indeed, they
- But your people have denied it while it is the truth. Say, "I am not
- Who averted [people] from the way of Allah and sought to make it [seem] deviant
- Except for those who return [repenting] before you apprehend them. And know that Allah is
- Indeed, those who purchase disbelief [in exchange] for faith - never will they harm Allah
- Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot [find]
- And indeed, they were about to tempt you away from that which We revealed to
- And do not be like those who came forth from their homes insolently and to
- O mankind, remember the favor of Allah upon you. Is there any creator other than
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers