surah Shuara aya 88 , English translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ﴾
[ الشعراء: 88]
26:88 The Day when there will not benefit [anyone] wealth or children
Tafsir Ibn Katheer in EnglishOn the day when the wealth he accumulated in this world shall not benefit nor his children that used to support him.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
The Day whereon neither wealth nor sons will avail,
phonetic Transliteration
Yawma la yanfaAAu malun wala banoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"The Day whereon neither wealth nor sons will avail,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
The Day whereon neither wealth nor sons will avail,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:88 The Day when there will not benefit [anyone] wealth or children translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
The Day when neither wealth nor progeny shall be of advantage
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:88) when neither wealth will avail anybody, nor children,
The Day when there will not benefit [anyone] wealth or children meaning
The Day when there will not benefit [anyone] wealth or children meaning in Urdu
جبکہ نہ مال کوئی فائدہ دے گا نہ اولاد
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- It may be that my Lord will give me [something] better than your garden and
- Indeed, they who disbelieved among the People of the Scripture and the polytheists will be
- Say, "Whoever is in error - let the Most Merciful extend for him an extension
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- And Moses said, "If you should disbelieve, you and whoever is on the earth entirely
- But they who disbelieved in Our signs - those are the companions of the left.
- Noble and recording;
- And he will look and see him in the midst of the Hellfire.
- And he showed him the greatest sign,
- On the Day the punishment will cover them from above them and from below their
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers