surah Qiyamah aya 24 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ﴾
[ القيامة: 24]
75:24 And [some] faces, that Day, will be contorted,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe faces of the people of disbelief and wretchedness on that day will be gloomy.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And some faces, that Day, will be Basirah (dark, gloomy, frowning, and sad),
phonetic Transliteration
Wawujoohun yawmaithin basiratun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And some faces, that Day, will be sad and dismal,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And some faces that Day will be Basirah,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
75:24 And [some] faces, that Day, will be contorted, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Other faces will be expressive of gloom and dismay
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(75:24) and some faces on that Day will be gloomy,
And [some] faces, that Day, will be contorted, meaning
And [some] faces, that Day, will be contorted, meaning in Urdu
اور کچھ چہرے اداس ہوں گے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And indeed, for you in livestock is a lesson. We give you drink from that
- [This is] the revelation of the Book about which there is no doubt from the
- Recite, [O Muhammad], what has been revealed to you of the Book and establish prayer.
- They will say, "Indeed, you used to come at us from the right."
- Indeed, We sent down the Torah, in which was guidance and light. The prophets who
- So they pursued them at sunrise.
- And they will be presented before your Lord in rows, [and He will say], "You
- If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful?
- And [banana] trees layered [with fruit]
- And when you are greeted with a greeting, greet [in return] with one better than
Quran surahs in English :
Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



