surah An Naba aya 9 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا﴾
[ النبأ: 9]
78:9 And made your sleep [a means for] rest
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd I made your sleep the end point of your activeness, so that you may rest.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And have made your sleep as a thing for rest.
phonetic Transliteration
WajaAAalna nawmakum subatan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And made your sleep for rest,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And We have made your sleep as a thing for rest.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
78:9 And made your sleep [a means for] rest translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
We made your sleep* a repose for relief and recuperation
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(78:9) and made your sleep a means of repose, *7
And made your sleep [a means for] rest meaning
*7) The explanation of the wisdom for which Allah Almighty has placed a desire for sleep in man's nature in order to make him fit for work in the world, and which impels him to a few hours' sleep after every few hours of work, has been given in E.N. 33 of Surah Ar-Rum.
And made your sleep [a means for] rest meaning in Urdu
اور تمہاری نیند کو باعث سکون بنایا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And they fall upon their faces weeping, and the Qur'an increases them in humble submission.
- And [yet] they divided their affair among themselves, [but] all to Us will return.
- And how many a generation before them did We destroy who were greater than them
- And the poets - [only] the deviators follow them;
- And those who disbelieve say to those who believe, "Follow our way, and we will
- And they will be presented before your Lord in rows, [and He will say], "You
- Give full measure and do not be of those who cause loss.
- Indeed, I am to you a trustworthy messenger.
- Then We awakened them that We might show which of the two factions was most
- And indeed, it is We who give life and cause death, and We are the
Quran surahs in English :
Download surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب