surah Inshiqaq aya 9 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا﴾
[ الانشقاق: 9]
84:9 And return to his people in happiness.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd he will return to his family delighted.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And will return to his family in joy!
phonetic Transliteration
Wayanqalibu ila ahlihi masrooran
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And he will turn to his people, rejoicing!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And will return to his family Masrur (in joy)!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
84:9 And return to his people in happiness. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And to his people will he go back rejoicing and greatly delighted
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(84:9) and shall return to his people joyfully. *7
And return to his people in happiness. meaning
*7) "His kinsfolk": his family and relatives and companions who will have been pardoned even like himself.
And return to his people in happiness. meaning in Urdu
اور وہ اپنے لوگوں کی طرف خوش خوش پلٹے گا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- He said, "Have you given me good tidings although old age has come upon me?
- Working [hard] and exhausted.
- Has there [not] come upon man a period of time when he was not a
- And they say, "Exalted is our Lord! Indeed, the promise of our Lord has been
- [This is] a revelation of the Exalted in Might, the Merciful,
- For they have already denied, but there will come to them the news of that
- So go to him and say, 'Indeed, we are messengers of your Lord, so send
- So they set out, until when they met a boy, al-Khidh r killed him. [Moses]
- [Moses] said, "Do not blame me for what I forgot and do not cover me
- And if you ask them, they will surely say, "We were only conversing and playing."
Quran surahs in English :
Download surah Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



