surah Inshiqaq aya 9 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا﴾
[ الانشقاق: 9]
84:9 And return to his people in happiness.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd he will return to his family delighted.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And will return to his family in joy!
phonetic Transliteration
Wayanqalibu ila ahlihi masrooran
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And he will turn to his people, rejoicing!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And will return to his family Masrur (in joy)!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
84:9 And return to his people in happiness. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And to his people will he go back rejoicing and greatly delighted
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(84:9) and shall return to his people joyfully. *7
And return to his people in happiness. meaning
*7) "His kinsfolk": his family and relatives and companions who will have been pardoned even like himself.
And return to his people in happiness. meaning in Urdu
اور وہ اپنے لوگوں کی طرف خوش خوش پلٹے گا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And in the creation of yourselves and what He disperses of moving creatures are signs
- Except [We have left it with you] as a mercy from your Lord. Indeed, His
- And they will admit their sin, so [it is] alienation for the companions of the
- And the Qur'an is not the word of a devil, expelled [from the heavens].
- [He is] Knower of the unseen and the witnessed, the Grand, the Exalted.
- And of all things We created two mates; perhaps you will remember.
- But when there came to them Our visible signs, they said, "This is obvious magic."
- Except the companions of the right,
- And your Lord would not have destroyed the cities unjustly while their people were reformers.
- And if you asked them, "Who created the heavens and earth?" they would surely say,
Quran surahs in English :
Download surah Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers