surah Assaaffat aya 87 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الصافات: 87]
37:87 Then what is your thought about the Lord of the worlds?"
Tafsir Ibn Katheer in English“O my people! What do you think will happen when you meet the Lord of the worlds, while you used to worship things other than Him? What do you think He will do to you?”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Then what do you think about the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns, and all that exists)?"
phonetic Transliteration
Fama thannukum birabbi alAAalameena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Then what is your idea about the Lord of the worlds?"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Then what think you about the Lord of the all that exists"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:87 Then what is your thought about the Lord of the worlds?" translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
He asked, What do you think then of Allah Creator of the worlds, past, present and those to come
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:87) What do you think of the Lord of the whole Universe?' *46
Then what is your thought about the Lord of the worlds?" meaning
*46) That is, "Why have you formed such a wrong view of Allah? Do you think that the gods that you have yourselves carved out from wood and stone can be like Him, or can be His associates in his attributes and rights? And are you involved in the misunderstanding that you will somehow manage to escape His punishment after you have indulged in such blasphemy ?"
Then what is your thought about the Lord of the worlds?" meaning in Urdu
آخر اللہ ربّ العالمین کے بارے میں تمہارا کیا گمان ہے؟"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And it is all the same for them whether you warn them or do not
- And to Allah belongs the unseen [aspects] of the heavens and the earth. And the
- And they say, "When is this promise, if you should be truthful?"
- He said, "They are close upon my tracks, and I hastened to You, my Lord,
- [He has made it] straight, to warn of severe punishment from Him and to give
- He will be in a pleasant life.
- Say, "Not equal are the evil and the good, although the abundance of evil might
- So when you recite the Qur'an, [first] seek refuge in Allah from Satan, the expelled
- And [the tribe of] Thamud and the people of Lot and the companions of the
- O Prophet, fight against the disbelievers and the hypocrites and be harsh upon them. And
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers