سوره شعراء - آیه 211 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَمَا يَنبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ﴾
[ الشعراء: 211]
آنان نه درخور اين كارند و نه توان آن دارند.
آیه 211 سوره شعراء فارسى
و برای آنها سزاوار نیست؛ و نمی توانند.
متن سوره شعراءتفسیر آیه 211 سوره شعراء مختصر
و صحیح نیست که آنان قرآن را بر قلبش نازل کنند، و اصلاً قادر به انجام چنین کاری نیستند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(اصلاً این کار) ایشان را نسزد، و توانائی (چنین کاری را) ندارند. [[«مَا یَنْبَغِی لَهُمْ»: ایشان را نسزد. سزاوار آن نیستند.]]
English - Sahih International
It is not allowable for them, nor would they be able.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- ستايش از آن خدايى است كه هر چه در آسمانها و هر چه در زمين
- عربهاى باديهنشين كافرتر و منافقتر از ديگرانند و به بىخبرى از احكامى كه خدا بر
- آنان كه نام پروردگار خود را بر زبان آوردند و نماز گزاردند.
- آن روز روزى است آمدنى. پس هر كه خواهد به سوى پروردگارش بازگردد.
- دوست دارند همچنان كه خود به راه كفر مىروند شما نيز كافر شويد تا برابر
- كسانى كه ايمان نياوردند و از راه خدا رويگردان شدند و با آنكه راه هدايت
- آرى، آيات من براى تو نازل شد و تو گردنكشى كردى و از كافران بودى.
- و از زمين چشمهها شكافتيم تا آب به آن مقدار كه مقدر شده بود گرد
- كسانى كه ايمان آوردهاند و كارهاى شايسته مىكنند بهترين آفريدگانند.
- كسانى كه پيمان خدا را پس از بستن آن مىشكنند و آنچه را كه خدا
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




