سوره شعراء - آیه 211 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَمَا يَنبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ﴾
[ الشعراء: 211]
آنان نه درخور اين كارند و نه توان آن دارند.
آیه 211 سوره شعراء فارسى
و برای آنها سزاوار نیست؛ و نمی توانند.
متن سوره شعراءتفسیر آیه 211 سوره شعراء مختصر
و صحیح نیست که آنان قرآن را بر قلبش نازل کنند، و اصلاً قادر به انجام چنین کاری نیستند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(اصلاً این کار) ایشان را نسزد، و توانائی (چنین کاری را) ندارند. [[«مَا یَنْبَغِی لَهُمْ»: ایشان را نسزد. سزاوار آن نیستند.]]
English - Sahih International
It is not allowable for them, nor would they be able.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بعضى از ايشان تو را در تقسيم صدقات به بيداد متهم مىكنند، اگر به آنها
- او كسى است كه پيامبر خود را براى هدايت مردم فرستاد، با دينى درست و
- اگر آنها را اخراج كنند، با آنها بيرون نشوند. و اگر به جنگشان بيايند ياريشان
- در آن روز واى بر تكذيبكنندگان.
- هر آينه بازگشتشان به سوى ماست.
- مگر آنان كه از آن پس توبه كنند و به صلاح آيند، زيرا خدا آمرزنده
- اينان خدا و مؤمنان را مىفريبند، و نمىدانند كه تنها خود را فريب مىدهند.
- در اين قرآن براى مردم هر گونه داستانى بيان كردهايم، ولى آدمى بيش از همه
- خدا را تسبيح مىگويند هر چه در آسمانها و هر چه در زمين است، آن
- نظرهاى دزديده را و هر چه دلها نهان داشتهاند، مىداند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید