سوره شعراء - آیه 211 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَمَا يَنبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ﴾
[ الشعراء: 211]
آنان نه درخور اين كارند و نه توان آن دارند.
آیه 211 سوره شعراء فارسى
و برای آنها سزاوار نیست؛ و نمی توانند.
متن سوره شعراءتفسیر آیه 211 سوره شعراء مختصر
و صحیح نیست که آنان قرآن را بر قلبش نازل کنند، و اصلاً قادر به انجام چنین کاری نیستند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(اصلاً این کار) ایشان را نسزد، و توانائی (چنین کاری را) ندارند. [[«مَا یَنْبَغِی لَهُمْ»: ایشان را نسزد. سزاوار آن نیستند.]]
English - Sahih International
It is not allowable for them, nor would they be able.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آن برخورداريها به حالشان سود نكرد؟
- تو مىميرى و آنها نيز مىميرند.
- اگر پس از رنجى كه به او رسيده رحمتى به او بچشانيم مىگويد: اين حق
- و كسانى كه امانتها و عهدهاى خود را رعايت مىكنند،
- گفت: اگر خدا بخواهد، مرا صابر خواهى يافت آنچنان كه در هيچ كارى تو را
- و نگه داريدشان، بايد بازخواست شوند.
- و شادمان نزد كسانش باز گردد.
- دو جوان نيز با او به زندان افتادند. يكى از آن دو گفت: در خواب،
- براى خدا از كشتهها و چارپايانى كه آفريده است نصيبى معين كردند و به خيال
- از سوى پروردگارشان برايشان هيچ اندرز تازهاى نيامد، جز آنكه آن را شنيدند و سرگرم
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




