سوره شعراء - آیه 26 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الشعراء: 26]
گفت: پروردگار شما و پروردگار نياكان شما.
آیه 26 سوره شعراء فارسى
(موسی) گفت :«( او) پروردگار شما و پروردگار نیاکان پیشین شماست.
متن سوره شعراءتفسیر آیه 26 سوره شعراء مختصر
موسی علیه السلام به آنها گفت: الله پروردگار شما و پروردگار پدران پیشین شماست.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(موسی پس از اشاره به جهان کبیر، اشاره به جهان صغیر کرد و) گفت: او پروردگار شما و پروردگار نیاکان پیشین شما است (که مردند و چون جاودانه نبودند خدا نبودند). [[«رَبُّکُمْ وَ رَبُّ ...»: اشاره به دو نکته است: 1 - متوجّه ساختن فرعون و فرعونیان به نشانههای موجود در انفس، یا تذکّر خودشناسی 2 - قلم بطلان کشیدن بر ادّعای ربوبیّت فرعون زمان و فرعونهای دوران.]]
English - Sahih International
[Moses] said, "Your Lord and the Lord of your first forefathers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- عذابشان كاهش نمىيابد و آنها از نوميدى خاموش باشند.
- چرا دستهايش را به دستبندهاى طلا نياراستهاند؟ و چرا گروهى از فرشتگان همراهش نيامدهاند؟
- آنان كه كافر شدند و ديگران را از راه خدا بازداشتند، به كيفر فسادى كه
- غلامانشان چون مرواريد پنهان در صدف، به گردشان مىچرخند.
- خدا كسى را كه براى او شريكى قرار دهد نمىآمرزد و جز آن هر گناهى
- كسانى كه آن دروغ بزرگ را ساختهاند گروهى از شمايند. مپنداريد كه شما را در
- آيا كسى را كه حكم عذاب بر او محقق شده، تو مىتوانى او را كه
- و پروردگارت را تكبير گوى.
- و چون با مؤمنان ديدار كنند، گويند: ما هم ايمان آوردهايم. و چون با يكديگر
- بيمدهندگان نزد خاندان فرعون آمدند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید