سوره يس - آیه 32 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ﴾
[ يس: 32]
و كس نماند مگر آنكه نزد ما حاضرش آرند.
آیه 32 سوره يس فارسى
و همه آنها (برای حساب) نزد ما جمع و احضار می شوند.
متن سوره يستفسیر آیه 32 سوره يس مختصر
و تمام امتها بدون استثنا در روز قیامت پس از اینکه برانگیخته میشوند تا آنها را در قبال اعمالشان جزا دهیم نزد ما احضار خواهند شد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
همهی آنان (بدون استثناء در روز قیامت) نزد ما گرد میآیند و حاضر میگردند. [[«إِنْ»: حرف نفی است. «لَمَّا»: به معنی إِلاّ است. «جَمِیعٌ»: فعیل به معنی مفعول یعنی مجموع است. «جَمِیعٌ .... مُحْضَرُونَ»: خبر اوّل و دوّم (کُلٌّ) است. یا این که (مُحْضَرُونَ) صفت (جَمیْعٌ) است.]]
English - Sahih International
And indeed, all of them will yet be brought present before Us.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اگر خواستيد زنى به جاى زنى ديگر بگيريد و او را قنطارى مال دادهايد، نبايد
- مهر زنان را به طيب خاطر به آنها بدهيد. و اگر پارهاى از آن را
- اين بدان سبب بود كه پيامبرانشان با دلايل روشن نزدشان آمدند، ولى انكار كردند، و
- به آنان كه با جبريل دشمنى مىورزند، بگو: اوست كه اين آيات را به فرمان
- اگر از آنها بپرسى: چه كسى آسمانها و زمين را آفريده است؟ خواهند گفت: خداى
- چون بنده خدا براى پرستش او بر پاى ايستاد، گرد او را گرفتند.
- اى بندگان من كه به من ايمان آوردهايد، زمين من فراخ است، پس تنها مرا
- و خدا از همه سو بر آنها احاطه دارد.
- نه، امروز همه تسليمشوندگانند.
- و خدا ياريت كند يارىكردنى پيروزمندانه.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره يس با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
يس mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل يس کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




