سوره يس - آیه 32 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ﴾
[ يس: 32]
و كس نماند مگر آنكه نزد ما حاضرش آرند.
آیه 32 سوره يس فارسى
و همه آنها (برای حساب) نزد ما جمع و احضار می شوند.
متن سوره يستفسیر آیه 32 سوره يس مختصر
و تمام امتها بدون استثنا در روز قیامت پس از اینکه برانگیخته میشوند تا آنها را در قبال اعمالشان جزا دهیم نزد ما احضار خواهند شد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
همهی آنان (بدون استثناء در روز قیامت) نزد ما گرد میآیند و حاضر میگردند. [[«إِنْ»: حرف نفی است. «لَمَّا»: به معنی إِلاّ است. «جَمِیعٌ»: فعیل به معنی مفعول یعنی مجموع است. «جَمِیعٌ .... مُحْضَرُونَ»: خبر اوّل و دوّم (کُلٌّ) است. یا این که (مُحْضَرُونَ) صفت (جَمیْعٌ) است.]]
English - Sahih International
And indeed, all of them will yet be brought present before Us.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اگر پروردگار تو بخواهد، همه كسانى كه در روى زمينند ايمان مىآورند. آيا تو مردم
- و آنها را گويند: اين است آنچه دروغش مىشمرديد.
- و اين بدان سبب است كه اينان زندگى دنيا را بيشتر از زندگى آخرت دوست
- مگر بندگان مخلص خدا.
- اين نوشته ماست كه به حق سخن مىگويد، زيرا ما كارهايى را كه مىكردهايد مىنوشتهايم.
- و مسجدها از آنِ خداست. و با وجود خداى يكتا كسى را به خدايى مخوانيد.
- آتشى است در نهايت گرمى.
- صفا و مروه از شعاير خداست. پس كسانى كه حجّ خانه را به جاى مىآورند
- پس او را نزد مادرش برگردانيديم تا چشمان آن زن روشن گردد و غمگين نباشد
- و به درويشان طعام نمىداديم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره يس با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
يس mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل يس کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




