سوره قمر - آیه 47 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ﴾
[ القمر: 47]
مجرمان در گمراهى و جنونند.
آیه 47 سوره قمر فارسى
بی گمان گناهکاران در گمراهی ودیوانگی هستند.
متن سوره قمرتفسیر آیه 47 سوره قمر مختصر
بهراستیکه مجرمان بهسبب کفر و گناهان در گمراهی از حق، و عذاب و رنج هستند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
قطعاً گناهکاران، گمراه و دیوانه و گرفتار آتشند. [[«فِی ضَلالٍ وَ سُعُرٍ»: گمراه و دیوانهاند (نگا: قمر / 24). در گمراهی و آتشند. «سُعُرٍ»: دیوانگی و جنون. آتش سراپا شعله.]]
English - Sahih International
Indeed, the criminals are in error and madness.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- نابينا و بينا برابر نيستند،
- و بگو: من بيمدهندهاى روشنگرم.
- همگى به حيلهگرى بر ضد من برخيزيد و مرا مهلت مدهيد.
- آيات من برايتان خوانده مىشد و شما نمىپذيرفتيد و پسپس مىرفتيد.
- و شما ريشخندشان مىكرديد، تا ياد مرا از خاطرتان بزدودند. و شما همچنان به آنها
- زيرا خدا نعمتى را كه به قومى ارزانى داشته است، دگرگون نسازد، تا آن قوم
- خداوند به سراى سلامت فرا مىخواند و هر كه را بخواهد به راه راست هدايت
- ما تو را كه سزاوار هستى، به رسالت فرستاديم، تا مژده دهى و بيم دهى.
- پس عذاب من و بيمدادنهاى مرا بچشيد.
- بگو: فرشته مرگ كه موكل بر شماست، شما را مىميراند. سپس به سوى پروردگارتان باز
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قمر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قمر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قمر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید