سوره ق - آیه 8 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿تَبْصِرَةً وَذِكْرَىٰ لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ﴾
[ ق: 8]
بينشى و پندى است براى هر بندهاى كه به خدا بازگردد.
آیه 8 سوره ق فارسى
(تا همۀ اینها) بینش وپندی برای هر بندۀ توبه کاری باشد.
متن سوره قتفسیر آیه 8 سوره ق مختصر
تمام موارد مذکور را آفریدیم تا مایۀ بینش و یادآوری باشد برای هر بندهای که با طاعت بهسوی پروردگارش بازمیگردد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(همهی اینها را آفریدهایم) به منظور بینش و بیداری بخشیدن به جملگی بندگان توبهکار (ی که بخواهند به سوی آفریدگارشان برگردند). [[«تَبْصِرَةً»: بینا کردن. بینش بخشیدن. مفعولله یا مفعول مطلق است. «ذِکْری»: بیدار کردن. یادآور شدن. یاد کردن (نگا: انعام / 68 و 69 و 90). «مُنِیبٍ»: توبهکار. برگردنده (نگا: هود / 75، سبأ / 9، زمر / 8).]]
English - Sahih International
Giving insight and a reminder for every servant who turns [to Allah].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- روزى كه زمين بشكافد و آنها به شتاب بيرون آيند. و اين گرد آورى براى
- نيرومند، در نزد خداوند عرش، صاحب مكانت،
- در برابر شما به خدا سوگند مىخورند تا خشنودتان سازند و حال آنكه اگر ايمان
- درباره قيامت از تو مىپرسند كه چه وقت فرا مىرسد. بگو: علم آن نزد پروردگار
- و كينه از دلهايشان بزدايد و خدا توبه هر كه را كه بخواهد مىپذيرد. و
- پس تكذيبش كردند. زودا كه خبر آن چيزهايى كه مسخرهاش مىكردند به ايشان برسد.
- خداى شما خدايى است يكتا. خدايى جز او نيست بخشاينده و مهربان.
- آيا ندانستهاند كه حرم را جاى امن مردم قرار داديم، حال آنكه مردم در اطرافشان
- بگو: اى كافران،
- دستها و پايهايتان را به خلاف يكديگر خواهم بريد و همگيتان را بر دار خواهم
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ق با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ق mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ق کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




