سوره حجر - آیه 84 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ الحجر: 84]
كردارشان از آنان دفع بلا نكرد.
آیه 84 سوره حجر فارسى
و آنچه را به دست آورده بودند (عذاب الهی را) از آنها دفع نکرد .
متن سوره حجرتفسیر آیه 84 سوره حجر مختصر
آنگاه اموال و مسکنهایی را که کسب میکردند عذاب الله را از آنها دفع نکرد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و چیزی که (از اموال) کسب کرده بودند (و دژهائی که ساخته بودند آنان را از هلاک نرهاند و) برای ایشان سودمند نیفتاد. [[«مَآ أَغْنَی عَنْهُمْ»: از ایشان دفع نکرد. برای آنان سودمند نیفتاد (نگا: اعراف / 48).]]
English - Sahih International
So nothing availed them [from] what they used to earn.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- پشت سرش جهنم است تا در آنجا از آب چرك و خونش بخورانند.
- به ناچار در آخرت هم از زيانديدگان باشند.
- براى كسانى كه ناديده از پروردگارشان مىترسند، آمرزش و مزد فراوان است.
- همه در پيشگاه خدا حاضر آيند. ناتوانان به آنان كه گردنكشى مىكردند گويند: ما پيرو
- از تو فتوى مىخواهند، بگوى كه خدا درباره كلاله برايتان فتوى مىدهد: هرگاه مردى كه
- نازل شدن اين كتاب، كه در آن هيچ شكى نيست، از جانب پروردگار جهانيان است.
- آيا نديدهاند كه پيش از آنها چه مردمى را هلاك كردهايم؟ مردمى كه در زمين
- براى هدايت مردم فرستاد و فرقان را نازل كرد. براى آنان كه به آيات خدا
- جاودانه در آنجا باشند. چه نيكو قرارگاه و مكانى است.
- و به آنها مهلت دهم. هر آينه مكر من مكرى استوار است.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید