سوره حجر - آیه 84 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ الحجر: 84]
كردارشان از آنان دفع بلا نكرد.
آیه 84 سوره حجر فارسى
و آنچه را به دست آورده بودند (عذاب الهی را) از آنها دفع نکرد .
متن سوره حجرتفسیر آیه 84 سوره حجر مختصر
آنگاه اموال و مسکنهایی را که کسب میکردند عذاب الله را از آنها دفع نکرد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و چیزی که (از اموال) کسب کرده بودند (و دژهائی که ساخته بودند آنان را از هلاک نرهاند و) برای ایشان سودمند نیفتاد. [[«مَآ أَغْنَی عَنْهُمْ»: از ایشان دفع نکرد. برای آنان سودمند نیفتاد (نگا: اعراف / 48).]]
English - Sahih International
So nothing availed them [from] what they used to earn.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- پيش از آنها مردم قريهاى را كه هلاك كرديم ايمان نياورده بودند. آيا اينان ايمان
- هان اى اهل كتاب، گرفتم كه در آنچه بدان علم داريد مجادلهتان روا باشد، چرا
- آيا نمىبينيد چگونه خدا هفت آسمان طبقه طبقه را بيافريد؟
- مثَل آنان كه سواى خدا را اوليا گرفتند، مثَل عنكبوت است كه خانهاى بساخت. و
- پاداش هر كس برابر كردارش به تمامى ادا شود، در حالى كه خدا به كارهايى
- گفت: شما بيفكنيد. ناگهان از جادويى كه كردند چنان در نظرش آمد كه آن رسنها
- زيرا منافقان و آنهايى كه در دلهايشان بيمارى است، مىگفتند: خدا و پيامبرش جز فريب
- از آنان مباشيد كه دين خود را پارهپاره كردند و فرقهفرقه شدند و هر فرقهاى
- اين دو گروه را نزد خدا درجاتى است گوناگون و او به كارهايشان آگاه است.
- آنان كه گفتند: اللّه سومين سه است، كافر شدند. در حالى كه هيچ خدايى جز
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




