سوره حجر - آیه 84 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ الحجر: 84]
كردارشان از آنان دفع بلا نكرد.
آیه 84 سوره حجر فارسى
و آنچه را به دست آورده بودند (عذاب الهی را) از آنها دفع نکرد .
متن سوره حجرتفسیر آیه 84 سوره حجر مختصر
آنگاه اموال و مسکنهایی را که کسب میکردند عذاب الله را از آنها دفع نکرد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و چیزی که (از اموال) کسب کرده بودند (و دژهائی که ساخته بودند آنان را از هلاک نرهاند و) برای ایشان سودمند نیفتاد. [[«مَآ أَغْنَی عَنْهُمْ»: از ایشان دفع نکرد. برای آنان سودمند نیفتاد (نگا: اعراف / 48).]]
English - Sahih International
So nothing availed them [from] what they used to earn.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- كه: آدمى پروردگار خود را سپاس نمىگويد،
- اوست كه موجودات را مىآفريند، سپس آنها را بازمىگرداند. و اين كار بر او آسانتر
- هرگاه پس از آن كه اين آيات روشن خدا به شما رسيد، در ايمان خويش
- هرآينه خدا گناه كسانى را كه به او شرك آورند نمىآمرزد؛ و گناهان ديگر را
- طا، سين. اين است آيات قرآن و كتاب روشنگر.
- آيا خبر كسانى كه پيش از آنها بودهاند چون قوم نوح و عاد و ثمود
- آيا از اين سخن در شگفت افتادهايد؟
- و ماه را روشنى آنها، و خورشيد را چراغشان گردانيد.
- براى چه روزى معين شود؟
- آيا كسى كه از جانب پرردگارش دليل روشنى دارد، همانند كسانى است كه كردار بدشان
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید