Surat Ad Dukhaan ayat 25 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ﴾
[ الدخان: 25]
Alangkah banyaknya taman dan mata air yang mereka tinggalkan, [Ad Dukhaan: 25]
Tafsir surat Ad-Dukhaan ayat 25Kam tarakoo min jannatin waAAuyoon
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Setelah mati ditenggelamkan, mereka meninggalkan banyak taman segar dan mata air yang mengalir
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Fir’aun ninggal palemahan lan kali pirang - pirang kang mili (ing Mesir)
Alangkah banyaknya taman dan mata air yang mereka tinggalkan, - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Setelah mati ditenggelamkan, mereka meninggalkan banyak taman segar dan mata air yang mengalir.
transliterasi Indonesia
kam tarakụ min jannātiw wa 'uyụn
Alangkah banyaknya taman dan mata air yang mereka tinggalkan, tafseer Jalalayn
(Alangkah banyaknya taman yang mereka tinggalkan) yaitu kebun-kebun (dan mata air) yang mengalir.Terjemahan halaman 497 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
وتركوا ما متعوا به من الحياة الدنيا وأورثه الله بني إسرائيل الذين كانوا مستعبدين لهم ولهذا قال: كَمْ تَرَكُوا مِنْ جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ * وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ * وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ
English translation
How much they left behind of gardens and springs
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan Yusuf berkata kepada orang yang diketahuinya akan selamat diantara mereka berdua: "Terangkanlah keadaanku kepada
- Sebahagian dan mereka menghadap kepada sebahagian yang lain berbantah-bantahan.
- Dan barangsiapa berpaling dari peringatan-Ku, maka sesungguhnya baginya penghidupan yang sempit, dan Kami akan menghimpunkannya
- (yakni) yang akan mewarisi surga Firdaus. Mereka kekal di dalamnya.
- Kemudian tatkala dia melihat bulan terbit dia berkata: "Inilah Tuhanku". Tetapi setelah bulan itu terbenam,
- Sesungguhnya ini adalah balasan untukmu, dan usahamu adalah disyukuri (diberi balasan).
- Dan adapun anak muda itu, maka keduanya adalah orang-orang mukmin, dan kami khawatir bahwa dia
- Maka mengapa mereka (orang-orang kafir) berpaling dari peringatan (Allah)?,
- Dan demikianlah Kami menjelaskan ayat-ayat itu, agar mereka kembali (kepada kebenaran).
- Maka tatkala mereka sampai ke pertemuan dua buah laut itu, mereka lalai akan ikannya, lalu
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Monday, March 30, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب




