Surah Anfal Aya 1 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْأَنفَالِ ۖ قُلِ الْأَنفَالُ لِلَّهِ وَالرَّسُولِ ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَصْلِحُوا ذَاتَ بَيْنِكُمْ ۖ وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الأنفال: 1]
他们问你战利品(应该归谁),你说:战利品应该归真主和使者,你们应该敬畏真主,应该调停你们的纷争,应当服从真主及其使者,如果你们是信士。
Surah Al-Anfal in ChineseTāmen wèn nǐ zhànlìpǐn (yīnggāi guī shéi) nǐ shuō:“Zhànlìpǐn yīnggāi guī ān lā hé shǐzhě, nǐmen yīngdāng jìngwèi ān lā, yīnggāi tiáotíng nǐmen de fēnzhēng, yīngdāng fúcóng ān lā jí qí shǐzhě, rúguǒ nǐmen shì xìnshì.”
traditional chinese
他們問你戰利品(應該歸誰),你說:「戰利品應該歸真主和使者,你們應該敬畏真主,應該調停你們的紛爭,應當服從真主及其使者,如果你們是信士。」
他们问你[穆圣]战利品[注1],你[对他们]说:“战利品是属于安拉和使者的。”你们当敬畏安拉,当[公正]调解你们之间的分歧,当服从安拉及其使者[注2][穆圣],假如你们是信士。
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!你的圣门弟子们向你询问有关战利品如何分配的问题?谁理应获得?使者啊!你告诉他们说:“战利品应归于真主和祂的使者.
战利品的行使权和分配权应属于真主和祂的使者,你们只有顺命和听从.
信士啊!如果你们是真正的信士,那么你们应以遵循真主命令,远离真主禁令而敬畏真主;应以相互关爱、相互交流和美好的德行宽恕改善你们之间老死不相往来的状况;应服从真主和祂的使者.
因为信仰可以使人顺从并远离一切违法乱纪的事项.
”该问题在白德尔战役之后被提出.
English - Sahih International
They ask you, [O Muhammad], about the bounties [of war]. Say, "The [decision concerning] bounties is for Allah and the Messenger." So fear Allah and amend that which is between you and obey Allah and His Messenger, if you should be believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
Quran surahs in Chinese :
Download surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers