Surah Araf Aya 100 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمْ يَهْدِ لِلَّذِينَ يَرِثُونَ الْأَرْضَ مِن بَعْدِ أَهْلِهَا أَن لَّوْ نَشَاءُ أَصَبْنَاهُم بِذُنُوبِهِمْ ۚ وَنَطْبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ﴾
[ الأعراف: 100]
继先民之后而为大地的主人公的人们,假若我意欲,我必因他们的罪恶而惩治他们;并且封闭他们的心,故他们不听劝谏。难道他们不明白这个道理吗?
Surah Al-Araf in ChineseJì xiān mín zhīhòu ér wéi dàdì de zhǔréngōng de rénmen, jiǎruò wǒ yào yìyù, wǒ bì yīn tāmen de zuì’è ér chéngzhì tāmen; bìngqiě fēngbì tāmen de xīn, gù tāmen bù tīng quàn jiàn. Nándào tāmen bù míngbái zhège dàolǐ ma
traditional chinese
繼先民之後而為大地的主人公的人們,假若我意欲,我必因他們的罪惡而懲治他們;並且封閉他們的心,故他們不聽勸諫。難道他們不明白這個道理嗎?
那些在前人之后继承大地者,假如我意欲,我必因他们的罪恶惩罚他们,并封闭他们的心,因而他们听不见[劝告]。这难道不是一项明显的劝戒吗?
Tafsir Mokhtasar chinese
难道没有为因罪行而遭受毁灭的先民之后,继而成为大地上的代治者解释清楚吗?之后,他们未吸取先民的教训,而步其后尘.
难道没有为这些人阐明清楚吗?如果真主意欲,他们将因自己的罪行而遭受惩罚,他们必将受到惩罚,这就是真主的常道.
他们的心被封闭,不接受劝告,提醒也无济于事.
English - Sahih International
Has it not become clear to those who inherited the earth after its [previous] people that if We willed, We could afflict them for their sins? But We seal over their hearts so they do not hear.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 难道你没有看见那个人吗?真主把国权赏赐他,故他与易卜拉欣争论他的主。当时,易卜拉..
- 难道做恶的人以为他们能逃出我的法网吗?他们的判定真恶劣!..
- 如果我使人尝试从我发出的慈恩,然后我把那慈恩夺取了,他必定失望而且孤恩。..
- 即法老的民众。他们怎么不敬畏真主呢?..
- 此后,你们必定死亡,..
- 他准许他的众仆悔过,他饶恕一切罪恶,他知道你们的行为。..
- 无眼者与有眼者是不相等的;信道而且行善者与作恶者也是不相等的,但你们很少觉悟。..
- 你们应当谨守拜功,完纳天课,服从使者,以便你们蒙主的怜悯。..
- 我在大地上创造许多椰枣园、葡萄园,我使许多源泉,从地中涌出,..
- 这是麦尔彦的儿子尔萨,这是你们所争论的真理之言。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



