Surah Baqarah Aya 104 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَقُولُوا رَاعِنَا وَقُولُوا انظُرْنَا وَاسْمَعُوا ۗ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ البقرة: 104]
信道的人们啊!你们不要(对使者)说:拉仪那,你们应当说:温助尔那,你们应当听从。不信道者,将受痛苦的刑罚。
Surah Al-Baqarah in ChineseXìndào de rénmen a! Nǐmen bùyào (duì shǐzhě) shuō:“Lā yí nà”, nǐmen yīngdāng shuō:“Wēn zhù ěr nà,” nǐmen yīngdāng tīngcóng. Bù xìndào zhě, jiāng shòu tòngkǔ de xíngfá
traditional chinese
信道的人們啊!你們不要(對使者)說:「拉儀那」,你們應當說:「溫助爾那」,你們應當聽從。不信道者,將受痛苦的刑罰。
信士们啊!你们别[对穆圣]说:“你认真听我们所言,我们也认真听你所言”,你们当说:“让我们理解吧!”你们当听从。不信仰者必受痛苦的刑罚。
Tafsir Mokhtasar chinese
真主要求信士们选择美好的言语并对他们说:“信士们啊!你们不要说‘拉仪那’这个单词,其意为:真主啊!求你关照我们吧!”因为犹太人会偷梁换柱,会将它篡改为一个寓意不好的单词来质问穆圣( 愿主福安之 ).
因此真主防微杜渐禁止使用这个单词.
他命令仆人们说“温助尔那”,即:请你稍等让我们理解你的所说.
这个单词能直接表达其意,不会被歪曲.
指主发誓,不信道者将得到严厉的惩罚.
English - Sahih International
O you who have believed, say not [to Allah 's Messenger], "Ra'ina" but say, "Unthurna" and listen. And for the disbelievers is a painful punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你应当节制你的步伐,你应当抑制你的声音;最讨厌的声音,确是驴子的声音。..
- 你们尝试吧!因为你们忘记今日的相会,我确已忘记你们了。你们因为自己的行为而尝试永..
- 你说:我们确信真主,确信我们所受的启示,与易卜拉欣,易司马仪,易司哈格,叶尔孤白..
- 他们为他修建他所欲修建的宫殿、雕像、水池般的大盘、固定的大锅。(我说):达五德的..
- 信道的人们啊!你们应当敬畏真主,各人应当想一想自己为明日而预备了什么,你们应当敬..
- 与你订约的人们,其实是与真主订约;真主的手是在他们的手之上的。背约者,自受背约之..
- 我确已求庇于我的主和你们的主,免遭你们的谋害。..
- 信道的人们啊!如果一个恶人报告你们一个消息,你们应当弄清楚,以免你们无知地伤害他..
- 要不是有一句话从你的主预先发出,要不是有期限,你的主加以预定,那么,(毁灭对于他..
- 一个人既蒙真主赏赐经典,智慧和预言,他不至对世人说:你们做我的奴仆,不要做真主的..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers