Surah Anbiya Aya 105 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Anbiya aya 105 in arabic text(The Prophets).
  
   

﴿وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِي الزَّبُورِ مِن بَعْدِ الذِّكْرِ أَنَّ الْأَرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ الصَّالِحُونَ﴾
[ الأنبياء: 105]

我确已写在记念的《宰甫尔》中:大地必为我的善仆所继承。

Surah Al-Anbiya in Chinese

Zài jìniàn de jīngdiǎn yǐhòu, wǒ què yǐ zài “zǎi fǔ ěr” zhōng xiě dào: Dàdì bì wèi wǒ de shàn pū suǒ jìchéng

traditional chinese


在勸戒以後,我確已在《宰甫爾》中寫道:大地必為我的善僕所繼承。


在[我写入]《受保护的仙牌》[安拉那里的经典]后,我确已在《宰布尔》[所有经典]中写道:“我善良的仆人们必将继承那土地[乐园之地]。”

Tafsir Mokhtasar chinese


在我记录在天牌之后.
我确已在降示给众使者的经典中记录了.
大地必为我的善仆所继承,他们就是穆罕默德的追随者.

English - Sahih International


And We have already written in the book [of Psalms] after the [previous] mention that the land [of Paradise] is inherited by My righteous servants.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 105 from Anbiya


Ayats from Quran in Chinese

  1. 伤哉否认真理的人们!..
  2. 既信真主之后,又表示不信者--除非被迫宣称不信、内心却为信仰而坚定者--为不信而..
  3. 这种今世的生活,只是娱乐和游戏;后世的住宅,确是充满生活的。假若他们知道..
  4. 信奉天经的人,请求你从天上降示他们一部经典。 他们确已向穆萨请求过比这更重大的事..
  5. 他从云中降下雨水,用雨水使一切植物发芽,长出翠绿的枝叶,结出累累的果实,从海枣树..
  6. 教富裕的人用他的富裕的财产去供给, 教窘迫的人用真主所赏赐他的去供给。真主只依他..
  7. 你不为传授《古兰经》而向他们要求任何报酬。《古兰经》只是对世人的教诲。..
  8. 诸天体几乎从上面破裂,众天神赞颂他们的主,并为地面上的人求饶。真的,真主确是至赦..
  9. (他的应许),不是借你们的妄想可以获得的,也不是借信奉天经者的妄想可以获得的。谁..
  10. 已经答应真主的人,将受极美的报酬;没有答应主的人,假若天地上的一切鄙归他们所有,..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
surah Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
surah Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Anbiya Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
surah Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Anbiya Al Hosary
Al Hosary
surah Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, October 29, 2025

Please remember us in your sincere prayers