Surah Anbiya Aya 105 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Anbiya aya 105 in arabic text(The Prophets).
  
   

﴿وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِي الزَّبُورِ مِن بَعْدِ الذِّكْرِ أَنَّ الْأَرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ الصَّالِحُونَ﴾
[ الأنبياء: 105]

我确已写在记念的《宰甫尔》中:大地必为我的善仆所继承。

Surah Al-Anbiya in Chinese

Zài jìniàn de jīngdiǎn yǐhòu, wǒ què yǐ zài “zǎi fǔ ěr” zhōng xiě dào: Dàdì bì wèi wǒ de shàn pū suǒ jìchéng

traditional chinese


在勸戒以後,我確已在《宰甫爾》中寫道:大地必為我的善僕所繼承。


在[我写入]《受保护的仙牌》[安拉那里的经典]后,我确已在《宰布尔》[所有经典]中写道:“我善良的仆人们必将继承那土地[乐园之地]。”

Tafsir Mokhtasar chinese


在我记录在天牌之后.
我确已在降示给众使者的经典中记录了.
大地必为我的善仆所继承,他们就是穆罕默德的追随者.

English - Sahih International


And We have already written in the book [of Psalms] after the [previous] mention that the land [of Paradise] is inherited by My righteous servants.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 105 from Anbiya


Ayats from Quran in Chinese

  1. 他们说:我们的父亲啊!请你为我们求饶,我们确是有罪的。..
  2. 我们的主啊!我们确已听见了一个召唤的人,召人于正信,(他说):'你们当确信你们的..
  3. 以前我确已把正直赏赐易卜拉欣,我原是深知他的。..
  4. 哀哉众仆!只要有使者来教化他们,他们便加以愚弄。..
  5. 你说:我确是依据从我的主降示的明证的,而你们却否认它。我不能主持你们要求早日实现..
  6. 惟易卜劣厮自大,他原是不信道者。..
  7. 犯罪者的确在迷误和烈火中。..
  8. 你们当为主道而施舍,你们不要自投於灭亡。你们应当行善;真主的确喜爱行善的人。..
  9. 不然,(我将集合他的骸骨),而且能使他的每个手指复原。..
  10. 信道的人们啊!有许多博士和僧侣,的确借诈术而侵吞别人的财产,并且阻止别人走真主的..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
surah Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
surah Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Anbiya Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
surah Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Anbiya Al Hosary
Al Hosary
surah Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, March 31, 2026

Please remember us in your sincere prayers