Surah Anbiya Aya 109 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Anbiya aya 109 in arabic text(The Prophets).
  
   

﴿فَإِن تَوَلَّوْا فَقُلْ آذَنتُكُمْ عَلَىٰ سَوَاءٍ ۖ وَإِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ أَم بَعِيدٌ مَّا تُوعَدُونَ
[ الأنبياء: 109]

如果他们背离正道,你就说:我公平地通知你们, 我不知道你们所被警告的(刑罚)是临近的呢?还是遥远的呢?

Surah Al-Anbiya in Chinese

Rúguǒ tāmen bèilí zhèngdào, nǐ jiù shuō:“Wǒ gōngpíng dì tōngzhī nǐmen, wǒ bù zhīdào nǐmen suǒ bèi jǐnggào (de xíngfá) shì línjìn de ne? Háishì yáoyuǎn de ne

traditional chinese


如果他們背離正道,你就說:「我公平地通知你們,我不知道你們所被警告的(刑罰)是臨近的呢?還是遙遠的呢?


假如他们[犹太教徒和基督教徒等]背离[伊斯兰教],那么,你[对他们]说:“我向你们公开宣告,我不知道你们所被警告的[复活日的刑罚]是临近的,还是遥远的?”

Tafsir Mokhtasar chinese


使者啊!如果这些人背离我所带来的,你对他们说:“我已经告诉过你们,我和你们一样,我们之间没有任何区别.
”我不知道真主警告你们的刑罚何时降临.

English - Sahih International


But if they turn away, then say, "I have announced to [all of] you equally. And I know not whether near or far is that which you are promised.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 109 from Anbiya


Ayats from Quran in Chinese

  1. 我以它为教训,并且以它为荒野的居民的慰藉,..
  2. 你说:你们应当逃归真主,我对于你们确是一个坦率的警告者。..
  3. 但我创造了许多世纪,那些世代曾经过漫长的岁月。你没有居住在麦德彦人之间,对他们宣..
  4. 祝易卜拉欣平安!..
  5. 多福哉,你具尊严和大德的主的名号!..
  6. 你必得享受不断的报酬。..
  7. 如果你们有什么计谋,你们可对我用计。..
  8. 他们说:我们赞颂你超绝万物,我们不该舍你而敬事任何神灵。但你曾使他们及其祖先享乐..
  9. 他们问你战利品(应该归谁),你说:战利品应该归真主和使者,你们应该敬畏真主,应该..
  10. (他们说:)你们把优素福杀掉,或把他抛弃在荒远的地方,你们父亲的慈爱,就会专归于..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
surah Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
surah Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Anbiya Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
surah Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Anbiya Al Hosary
Al Hosary
surah Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, January 14, 2026

Please remember us in your sincere prayers