Surah Nisa Aya 114 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ لَّا خَيْرَ فِي كَثِيرٍ مِّن نَّجْوَاهُمْ إِلَّا مَنْ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ أَوْ مَعْرُوفٍ أَوْ إِصْلَاحٍ بَيْنَ النَّاسِ ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ ابْتِغَاءَ مَرْضَاتِ اللَّهِ فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا﴾
[ النساء: 114]
他们的秘密谈话,大半是无益的;劝人施舍,或劝人行善、或劝人和解者(秘密的谈话)除外。谁为真主的喜悦而作此事,我要赏赐谁重大的报酬。
Surah An-Nisa in ChineseTāmen de mìmì tánhuà, dàbàn shì wúyì de; quàn rén shīshě, huò quàn rén xíngshàn, huò quàn rén héjiě zhě (mìmì de tánhuà) chúwài. Shéi wèi qiú ān lā de xǐyuè ér zuò cǐ shì, wǒ yào shǎngcì shéi zhòngdà de bàochóu
traditional chinese
他們的秘密談話,大半是無益的;勸人施捨,或勸人行善、或勸人和解者(秘密的談話)除外。誰為求真主的喜悅而作此事,我要賞賜誰重大的報酬。
他们的密谈大部分是无益的,除非是劝人[为安拉之道]施舍或行善或为人们调解。凡为寻求安拉的喜悦而做此事者,我必赐他重大的报酬。
Tafsir Mokhtasar chinese
人们的许多密谈之事都是毫无益处也无裨益的.
除非他们命人施舍,或谈论教法中要求的、理智上认可之事,或调解有纷争之人间的矛盾等.
谁做这些是为寻求真主的喜悦,那我将赏赐他重大的报酬.
English - Sahih International
No good is there in much of their private conversation, except for those who enjoin charity or that which is right or conciliation between people. And whoever does that seeking means to the approval of Allah - then We are going to give him a great reward.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 使他们变成吃剩的干草一样。..
- (他这样做)以便有学识者知道那是从你的主降示的真理,因为他们信仰它,而他们对他心..
- 信道的人们啊!你们要敬畏真主,要和诚实的人在一起。..
- 法老和在他之前的人,以及被倾覆的城市的居民,又再犯罪,..
- 你纪念阿德人的弟兄吧!当时,他在沙丘警告他的宗族--在他以前和以后,有许多警告者..
- 先知啊!当你们休妻的时候,你们当在她们的待婚期之前休她们,你们当计待婚期,当敬畏..
- 善功的分量较轻的人,将因生前不信我的迹象而亏折自身。..
- 你们要虔诚地. 秘密地祈祷你们的主,他确是不喜欢过分者的。..
- 真主应许信道的男女们将进入下临诸河的乐园,并永居其中,他们在常住的乐园里,将有优..
- 他们说:努哈啊!你确已和我们争论,而且争论得太多了,你昭示我们你用来吓唬我们的惩..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



