Surah Nisa Aya 114 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ لَّا خَيْرَ فِي كَثِيرٍ مِّن نَّجْوَاهُمْ إِلَّا مَنْ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ أَوْ مَعْرُوفٍ أَوْ إِصْلَاحٍ بَيْنَ النَّاسِ ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ ابْتِغَاءَ مَرْضَاتِ اللَّهِ فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا﴾
[ النساء: 114]
他们的秘密谈话,大半是无益的;劝人施舍,或劝人行善、或劝人和解者(秘密的谈话)除外。谁为真主的喜悦而作此事,我要赏赐谁重大的报酬。
Surah An-Nisa in ChineseTāmen de mìmì tánhuà, dàbàn shì wúyì de; quàn rén shīshě, huò quàn rén xíngshàn, huò quàn rén héjiě zhě (mìmì de tánhuà) chúwài. Shéi wèi qiú ān lā de xǐyuè ér zuò cǐ shì, wǒ yào shǎngcì shéi zhòngdà de bàochóu
traditional chinese
他們的秘密談話,大半是無益的;勸人施捨,或勸人行善、或勸人和解者(秘密的談話)除外。誰為求真主的喜悅而作此事,我要賞賜誰重大的報酬。
他们的密谈大部分是无益的,除非是劝人[为安拉之道]施舍或行善或为人们调解。凡为寻求安拉的喜悦而做此事者,我必赐他重大的报酬。
Tafsir Mokhtasar chinese
人们的许多密谈之事都是毫无益处也无裨益的.
除非他们命人施舍,或谈论教法中要求的、理智上认可之事,或调解有纷争之人间的矛盾等.
谁做这些是为寻求真主的喜悦,那我将赏赐他重大的报酬.
English - Sahih International
No good is there in much of their private conversation, except for those who enjoin charity or that which is right or conciliation between people. And whoever does that seeking means to the approval of Allah - then We are going to give him a great reward.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你说:你们告诉我,你们所称为他的伙伴的。决不能的。不然,他是真主,是万能的,是至..
- 真的,他们的确胸怀怨恨,以便隐瞒真主。真的,当他们用衣服遮盖胸部的时候,真主知道..
- 你和他们中的某些人缔结盟约,而他们每次都违反他们的盟约,他们并不敬畏。..
- 是仰视著他们的主的。..
- 在他们的主那里,他们得享受他们所欲享受的幸福。那是对行善者的报酬。..
- 你们拿铁块来给我吧。到了他堆满两山之间的时候,他说:你们拉风箱吧。到了他使铁块红..
- 我使他们俩的令名,永存于后代。..
- (你说:)我的过分自害的众仆呀!你们对真主的恩惠不要绝望,真主必定赦宥一切罪过,..
- 你说:曾见真主戒食此类禁物的见证,你们把他们召来吧!如果他们作证,那末,你不要与..
- 他们与真主会见的那天,真主对他们的祝辞是:祝你们平安。他已为他们预备了优厚的报酬..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers