Surah Tahrim Aya 12 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَرْيَمَ ابْنَتَ عِمْرَانَ الَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهِ مِن رُّوحِنَا وَصَدَّقَتْ بِكَلِمَاتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِ وَكَانَتْ مِنَ الْقَانِتِينَ﴾
[ التحريم: 12]
真主又以仪姆兰的女儿麦尔彦为信道的人们的模范,她曾保守贞操,但我以我的精神吹入她的身内,她信她的主的言辞和天经,她是一个服从的人。
Surah At-Tahreem in ChineseĀn lā yòu yǐ yí mǔ lán de nǚ’ér mài ěr yàn wéi xìndào de rénmen de mófàn, tā céng bǎoshǒu zhēncāo, dàn wǒ yǐ wǒ de jīngshén chuī rù tā de shēnnèi, tā xìn tā de zhǔ de yáncí hé tiān jīng, tā shì yīgè fúcóng de rén
traditional chinese
真主又以儀姆蘭的女兒麥爾彥為信道的人們的模範,她曾保守貞操,但我以我的精神吹入她的身內,她信她的主的言辭和天經,她是一個服從的人。
[安拉还以]伊木兰之女马尔亚[注][为信士们设个比喻],她保持了自己的贞节,所以,我通过我的精神[吉布里勒天使]把他[尔萨]吹入她的体内,她证实了她的主的言语[安拉创造一件物时,只需下令说:“有!”于是就有了。]确是真理,她诚信他[安拉]的所有经典,她是服从[安拉]者。
Tafsir Mokhtasar chinese
真主为信仰真主及其使者的信士们设立了一个比喻,即仪姆兰的女儿麦尔彦保守了贞操,未行丑事,故真主命令吉卜利勒在她体内吹入,她就凭着真主的大能孕育了麦尔彦之子尔萨,她证实了真主的各律法及降示给众使者的经典,她确是遵循真主命令远离其禁戒令的敬畏者.
English - Sahih International
And [the example of] Mary, the daughter of 'Imran, who guarded her chastity, so We blew into [her garment] through Our angel, and she believed in the words of her Lord and His scriptures and was of the devoutly obedient.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 又因为他们说:我们确已杀死麦尔彦之子麦西哈. 尔撒,真主的使者。他 们没有杀死他..
- 难道他们有一架天梯,可以登上去倾听吗?叫他们中的倾听者拿一个明证来吧!..
- 不信道者──信奉天经的和以物配主的──都不愿有任何福利从你们的主降於你们。真主把..
- 以明白的阿拉伯语。..
- 真主还没有甄别你们中奋斗的人和坚忍的人,难道你们就以为自己得入乐园 吗?..
- 难道你不知道吗?真主使黑夜侵入白昼,使白昼侵入黑夜,并制服日月,各自运行,至一定..
- 绝不然!我确已用他们所知道的物质创造了他们。..
- 我进行最大的袭击之日,我必定要惩罚他们。..
- 在他们的妻子之前,任何人或精灵,都未曾与她们交接过。..
- 关於罪恶的密谈,只是由於恶魔的诱惑,他欲使信道者忧愁,不得真主的许可,他绝不能伤..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Tahrim with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tahrim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tahrim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



