Surah Tawbah Aya 124 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا مَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ فَمِنْهُم مَّن يَقُولُ أَيُّكُمْ زَادَتْهُ هَٰذِهِ إِيمَانًا ۚ فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا فَزَادَتْهُمْ إِيمَانًا وَهُمْ يَسْتَبْشِرُونَ﴾
[ التوبة: 124]
当降示一章经的时候,他们中有人说:这章经使你们中的哪个人更加确信呢?至于信道者,那章经使他们更加确信了。同时,他们是快乐的。
Surah At-Tawbah in ChineseDāng jiàng shì yī zhāng jīng de shíhòu, tāmen zhōng yǒurén shuō:“Zhè zhāng jīng shǐ nǐmen zhōng de nǎge rén gèngjiā quèxìn ne?” Zhìyú xìndào zhě, nà zhāng jīng shǐ tāmen gèngjiā quèxìnle. Tóngshí, tāmen shì kuàilè de
traditional chinese
當降示一章經的時候,他們中有人說:「這章經使你們中的哪個人更加確信呢?」至於信道者,那章經使他們更加確信了。同時,他們是快樂的。
每当[《古兰经》的]一章经文降示,他们中有人[伪信者]就说:“你们中谁因此而增加了信仰呢?”至于信士们,这章经文使他们更加虔诚,而且他们是[因此而]欢喜的。
Tafsir Mokhtasar chinese
当真主给先知( 愿主福安之 )降下一章《古兰经》时,就有伪信士冷嘲热讽:这章《古兰经》会使谁更加确信穆罕默德所带来的讯息呢?至于信仰真主和先知的人,降示的章节会使他们更加确信,他们因真主降下的启示而高兴,因为其中含有对他们今后两世有益的信息.
English - Sahih International
And whenever a surah is revealed, there are among the hypocrites those who say, "Which of you has this increased faith?" As for those who believed, it has increased them in faith, while they are rejoicing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 难道他们还不知道吗?真主欲使谁的给养宽裕,就使他宽裕;欲使谁的给养窘迫,就使他窘..
- 当地以他们所需的粮食供给他们的时候,他(使人)把一只酒杯放在他弟弟的粮袋里,然后..
- 他们猜想没有祸害,故他们变成瞎的、聋的。嗣后,真主赦宥了他们。嗣后,他们中许多人..
- 当她生了一个女孩的时候,她说:我确已生了一个女孩。真主是知道她所生的孩子的。男孩..
- (他将使他们复活),以便他为他们阐明他们所争论的是非,并且让不信道者知道自己原是..
- 当他从远处看见他们的时候,他们听见爆裂声和太息声。..
- 信道行善而来见主者,得享最高的品级..
- 当时,我以天房为众人的归宿地和安宁地。你们当以易卜拉欣的立足地为礼拜处。我命易卜..
- 惟真主的纯洁的众仆则不然。..
- 信道的人们啊!你们应当敬畏真主,各人应当想一想自己为明日而预备了什么,你们应当敬..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



