Surah Nisa Aya 141 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَتَرَبَّصُونَ بِكُمْ فَإِن كَانَ لَكُمْ فَتْحٌ مِّنَ اللَّهِ قَالُوا أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ وَإِن كَانَ لِلْكَافِرِينَ نَصِيبٌ قَالُوا أَلَمْ نَسْتَحْوِذْ عَلَيْكُمْ وَنَمْنَعْكُم مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ ۚ فَاللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ وَلَن يَجْعَلَ اللَّهُ لِلْكَافِرِينَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ سَبِيلًا﴾
[ النساء: 141]
他们是期待你们遭遇灾难的。如果你们获得从真主发出的胜利,他们就说:难道我们没有和你们在共同作战吗?如果不信道者幸而战胜,他们就说:难道我们没有战胜你们,并且使你们得免于信道者的征服吗? 故复活日真主将替你们判决,真主绝不让不信道者对信道的人有任何途径。
Surah An-Nisa in ChineseTāmen shì qídài nǐmen zāoyù zāinàn de. Rúguǒ nǐmen huòdé cóng ān lā fāchū de shènglì, tāmen jiù shuō:“Nándào wǒmen bùshì céng gēn nǐmen zài yīqǐ ma?” Rúguǒ bù xìndào zhě xìng’ér zhànshèng, tāmen jiù shuō:“Nándào wǒmen méiyǒu zhànshèng nǐmen, bìngqiě shǐ nǐmen dé miǎn yú xìndào zhě de zhēngfú ma?” Gù fùhuó rì ān lā jiāng tì nǐmen pànjué, ān lā jué bù ràng ràng bù xìndào zhě duì xìndào de rén yǒu rènhé tújìng
traditional chinese
他們是期待你們遭遇災難的。如果你們獲得從真主發出的勝利,他們就說:「難道我們沒有和你們共同作戰嗎?」如果不信道者幸而戰勝,他們就說:「難道我們沒有戰勝你們,並且使你們得免於信道者的征服嗎?」故復活日真主將替你們判決,真主絕不讓不信道者對信道的人有任何途徑。
他们[伪信者]观望你们[遭遇不幸],假如你们获得从安拉降示的胜利,他们就说:“难道我们没有同你们在一起吗?”假如不信仰者幸而获胜,他们就说:“难道我们没有战胜过你们并从信士那里保护过你们吗?”复活日,安拉将为你们判决。安拉绝不会让不信仰者有任何战胜信士的途径。
Tafsir Mokhtasar chinese
那些是期待你们获得福利或灾祸之人.
如果你们获得了从真主发出的胜利,得到了战利品,他们会对你们说:“我们难道没有和你们一同作战吗?我们见证了你们所见证的.
”他们的目的就是为了获得战利品.
如果不信道者取胜,他们又会对他们说:“难道我们没有战胜你们,没有以对你们的保护和轻贱他们使你们得免于信士的征服吗?”故真主在复活日将审判你们,祂将报酬信士进入乐园,将伪信士进入最底层的火狱之中.
真主决不让不信道者凌驾于信士之上,祂将给予信士好的归宿.
English - Sahih International
Those who wait [and watch] you. Then if you gain a victory from Allah, they say, "Were we not with you?" But if the disbelievers have a success, they say [to them], "Did we not gain the advantage over you, but we protected you from the believers?" Allah will judge between [all of] you on the Day of Resurrection, and never will Allah give the disbelievers over the believers a way [to overcome them].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 难道要他们的刑罚降临你们的时候,你们才归依他吗?你们确要求他的刑罚早日降临你们,..
- 其中有许多明证,如易卜拉欣的立足地;凡入其中的人都得安宁。凡能旅行到天房的,人人..
- 难道你没有看见不许密谈而违禁密谈的人吗?他们密谈的,是关於罪恶、侵害和违抗使者的..
- 他们在今世生活中所施舍的,譬如寒风吹向自欺的民众的禾稼上,就把它毁灭了。真主没有..
- 他为你们而生产庄稼、油橄榄、椰枣、葡萄和各种果实。对于能思维的民众,此中确有一种..
- (你说):真主已降示你们详明的天经,难道我还要舍真主而别求判决者吗?蒙我赏赐经典..
- 你们不要对我傲慢无礼,你们应当来归顺我。'..
- 当日,穆萨曾对他的家属说:我确已看见一处火光,我将从有火的地方带一个消息来给你们..
- 我曾将万事记录在一本天经里。..
- 信奉天经的人中有一部分人说:你们可以在早晨表示确信信士们所受的启示,而在晚夕表示..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



