Surah Baqarah Aya 150 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Baqarah aya 150 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۚ وَحَيْثُ مَا كُنتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَيْكُمْ حُجَّةٌ إِلَّا الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ فَلَا تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِي وَلِأُتِمَّ نِعْمَتِي عَلَيْكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ
[ البقرة: 150]

你无论从那里出去,都应当把你的脸转向禁寺。你们无论在那里都应当把你们的脸转向它,以免他人对你们有所借口。惟他们中不义的人除外,但你们不要畏惧他们,你们当畏惧我,以便我成全我所施於你们的恩典,以便你们遵循正道。

Surah Al-Baqarah in Chinese

Nǐ wúlùn cóng nǎlǐ chūqù, dōu yīngdāng bǎ nǐ de liǎn zhuǎnxiàng jìn sì. Nǐmen wúlùn zài nǎlǐ, dōu yīngdāng bǎ nǐmen de liǎn zhuǎnxiàng tā, yǐmiǎn tārén duì nǐmen yǒu suǒ jièkǒu. Wéi tāmen zhōng bù yì de rén chúwài, dàn nǐmen bùyào wèijù tāmen, nǐmen yīngdāng wèijù wǒ, yǐbiàn wǒ chéngquán wǒ suǒ shī yǔ nǐmen de ēndiǎn, yǐbiàn nǐmen zūnxún zhèngdào

traditional chinese


你無論從那裡出去,都應當把你的臉轉向禁寺。你們無論在那裡,都應當把你們的臉轉向它,以免他人對你們有所借口。惟他們中不義的人除外,但你們不要畏懼他們,你們當畏懼我,以便我成全我所施於你們的恩典,以便你們遵循正道。


无论你出现在哪里,你[礼拜时]都应面向禁寺方向;无论你们在哪里,你们[礼拜时]都应面向禁寺方向,以免人们有反对你们的借口,他们中行不义的人们除外。你们不要害怕他们,你们当畏惧我,以便我完成我对你们的恩惠,以便你们获得正道。

Tafsir Mokhtasar chinese


先知啊!你无论从哪里出去,如果想要礼拜就面向禁寺的方向;信士啊!无论你们置身何处,如果想要礼拜就面向先知的朝向,以免落人口实.
惟他们中的不义之人除外,这些人仍会固执己见,并以更无稽的借口滋事.
你们不要畏惧他们,你们应完成真主的命令、放弃真主的禁令,而只畏惧你们的养主.
真主的确要求面向天房,并以此将你们与其它民族加以区分来完成对你们的恩典——引导你们面向人类最高贵的朝向.

English - Sahih International


And from wherever you go out [for prayer], turn your face toward al-Masjid al-Haram. And wherever you [believers] may be, turn your faces toward it in order that the people will not have any argument against you, except for those of them who commit wrong; so fear them not but fear Me. And [it is] so I may complete My favor upon you and that you may be guided.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 150 from Baqarah


Ayats from Quran in Chinese

  1. 奉牛犊为神灵的人们,将受他们主的谴怒,在今世必受凌辱。我这样报酬诬蔑真主的人。..
  2. 我拯救了他和与他同船的人,我以那为全世界的一个迹象。..
  3. 以便他惩罚伪信的男人和女人,和以物配主的男人和女人,就是对真主作恶意猜想的人,恶..
  4. 然后,我使后民随他们而消灭。..
  5. 犹太教徒中有一群人篡改经文,他们说:我们听而不从,愿你听而不闻,拉仪那,这是因为..
  6. 他们来见我的那日,他们的耳真聪,他们的眼真明,但不义者,今天确在明显的迷误之中。..
  7. . 他们说:伤哉我们!这就是报应之日。..
  8. 以笼罩太阳时的黑夜发誓,..
  9. 你让海水保持平静,他们必定是被淹死的军队。..
  10. 信道而且行善者,我将使他们入于下临诸河的乐园,而永居其中。 真主的应许是真实的。..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Baqarah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 14, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب