Surah Baqarah Aya 159 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Baqarah aya 159 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنزَلْنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ وَالْهُدَىٰ مِن بَعْدِ مَا بَيَّنَّاهُ لِلنَّاسِ فِي الْكِتَابِ ۙ أُولَٰئِكَ يَلْعَنُهُمُ اللَّهُ وَيَلْعَنُهُمُ اللَّاعِنُونَ﴾
[ البقرة: 159]

我在经典中为世人阐明正道之後,隐讳我所降示的明证和正道的人,真主弃绝他们;一般诅咒者,都诅咒他们。

Surah Al-Baqarah in Chinese

Wǒ zài jīngdiǎn zhōng wèi shìrén chǎnmíngzhèngdào zhīhòu, yǐnhuì wǒ suǒ jiàng shì de míng zhèng hé zhèngdào de rén, ān lā qì jué tāmen; yībān zǔzhòu zhě, dōu zǔzhòu tāmen

traditional chinese


我在經典中為世人闡明正道之後,隱諱我所降示的明証和正道的人,真主棄絕他們;一般詛咒者,都詛咒他們。


我在我所降示的经典中为人类阐明[明证与正道]后,凡隐藏明证和正道者,这些人必遭安拉的谴责,必遭诅咒者的诅咒[注]。

Tafsir Mokhtasar chinese


隐讳了真主降示的有关证明穆圣使命正确性经文的犹太教徒和基督教徒,他们对真主给予人们的经典在其降示之后而将其隐讳.
这等人,真主使他们远离恩典并弃绝他们,众天使、众使者和众世人都将会诅咒他们.

English - Sahih International


Indeed, those who conceal what We sent down of clear proofs and guidance after We made it clear for the people in the Scripture - those are cursed by Allah and cursed by those who curse,

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 159 from Baqarah


Ayats from Quran in Chinese

  1. 我确已优待阿丹的后裔,而使他们在陆上或海上都有所骑乘,我以佳美的食物供给他们,我..
  2. 有人对他宣读我的迹象时,他就说:这是古人的故事。..
  3. 你们将发现别的许多人,想从你们获得安全,也想从他们的宗族获得安全;他们每逢被召于..
  4. 知识来临他们后,他们才为互相嫉妒而分派别。假若不是因为你的主已预先说过要延期惩治..
  5. 我说:火啊!你对易卜拉欣变成凉爽的和平的吧!..
  6. 真主确已为你们规定赎誓制,真主是你们的保佑者。他是全知的,是至睿的。..
  7. 当日,舒阿卜曾对他们说:你们怎么不敬畏呢?..
  8. 你们也不会崇拜我所崇拜的;..
  9. 假若在派遣他之前,我以刑罚毁灭他们,他们必定要说:我们的主啊!你怎么不派遣一个使..
  10. 住在乐园之中,住在泉源之滨,..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Baqarah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, August 22, 2025

Please remember us in your sincere prayers