Surah Baqarah Aya 159 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Baqarah aya 159 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنزَلْنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ وَالْهُدَىٰ مِن بَعْدِ مَا بَيَّنَّاهُ لِلنَّاسِ فِي الْكِتَابِ ۙ أُولَٰئِكَ يَلْعَنُهُمُ اللَّهُ وَيَلْعَنُهُمُ اللَّاعِنُونَ﴾
[ البقرة: 159]

我在经典中为世人阐明正道之後,隐讳我所降示的明证和正道的人,真主弃绝他们;一般诅咒者,都诅咒他们。

Surah Al-Baqarah in Chinese

Wǒ zài jīngdiǎn zhōng wèi shìrén chǎnmíngzhèngdào zhīhòu, yǐnhuì wǒ suǒ jiàng shì de míng zhèng hé zhèngdào de rén, ān lā qì jué tāmen; yībān zǔzhòu zhě, dōu zǔzhòu tāmen

traditional chinese


我在經典中為世人闡明正道之後,隱諱我所降示的明証和正道的人,真主棄絕他們;一般詛咒者,都詛咒他們。


我在我所降示的经典中为人类阐明[明证与正道]后,凡隐藏明证和正道者,这些人必遭安拉的谴责,必遭诅咒者的诅咒[注]。

Tafsir Mokhtasar chinese


隐讳了真主降示的有关证明穆圣使命正确性经文的犹太教徒和基督教徒,他们对真主给予人们的经典在其降示之后而将其隐讳.
这等人,真主使他们远离恩典并弃绝他们,众天使、众使者和众世人都将会诅咒他们.

English - Sahih International


Indeed, those who conceal what We sent down of clear proofs and guidance after We made it clear for the people in the Scripture - those are cursed by Allah and cursed by those who curse,

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 159 from Baqarah


Ayats from Quran in Chinese

  1. 以便我以那件事为你们的教训,以便能记忆的耳朵把它记住。..
  2. 难道你没有看见与真主所遣怒的民众结交的人们吗?他们不属於你们,也不属於那些民众;..
  3. 真主引导谁,谁也不能使他迷误的。难道真主不是万能的、惩恶的主吗?..
  4. 舍真主而择取保护者的人,真主是监视他们的。你绝不是他们的监护者。..
  5. 你们不要灰心,不要忧愁,你们必占优势,如果你们是信道的人。..
  6. 他们每向你提出一种非难,我就启示你真理和更美满的解释。..
  7. 难道我不是比这卑贱而且含糊的人更强吗?..
  8. 你说:如果至仁主有儿女,那末,我是首先崇拜其儿女的。..
  9. (他这样做)以便有学识者知道那是从你的主降示的真理,因为他们信仰它,而他们对他心..
  10. 不以物配主者,..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Baqarah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 12, 2026

Please remember us in your sincere prayers