Surah Baqarah Aya 164 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Baqarah aya 164 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَالْفُلْكِ الَّتِي تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِمَا يَنفَعُ النَّاسَ وَمَا أَنزَلَ اللَّهُ مِنَ السَّمَاءِ مِن مَّاءٍ فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَابَّةٍ وَتَصْرِيفِ الرِّيَاحِ وَالسَّحَابِ الْمُسَخَّرِ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ﴾
[ البقرة: 164]

天地的创造,昼夜的轮流,利人航海的船舶,真主从云中降下雨水,借它而使已死的大地复生,并在大地上散布各种动物,与风向的改变,天地间受制的云,对於能了解的人看来,此中确有许多迹象。

Surah Al-Baqarah in Chinese

Tiāndì de chuàngzào, zhòuyè de lúnliú, lì rén hánghǎi de chuánbó, ān lā cóng tiānshàng jiàngxià yǔshuǐ, jiè tā ér shǐ yǐ sǐ de dàdì fùshēng, bìng zài dà dìshàng sànbù gè zhǒng dòngwù, yǔ fēngxiàng de gǎibiàn, tiāndì jiān shòuzhì de yún, duìyú néng liǎojiě de rén kàn lái, cǐ zhōng què yǒu xǔduō jīxiàng

traditional chinese


天地的創造,晝夜的輪流,利人航海的船舶,真主從雲中降下雨水,借它而使已死的大地復生,並在大地上散布各種動物,與風向的改變,天地間受制的雲,對於能了解的人看來,此中確有許多跡象。


在天地的创造中,在昼夜的交替中,在海里航行而有益于人类的船舶中,安拉从天空降下雨水,借此而使枯死的大地复苏,并在大地上散布各种动物,以及风向的转变和天地间顺从的云,对能明理的民众确有许多迹象。

Tafsir Mokhtasar chinese


的确,天、地的创造及其间包含的各种奇迹——昼夜的交替;大海上运行着满载有益于人类的食物、衣物、货物以及其他人们所需之物的船只;真主从天空中降下雨水,借它而使已死的大地复生,生长出各种作物和粮食,使各种生物得以繁衍生息;风向的转变;天地间受制的云,所有这一切都是确凿的证据,为那些了解理由,理解证据和论证的人们,确定了清高真主的独一性.

English - Sahih International


Indeed, in the creation of the heavens and earth, and the alternation of the night and the day, and the [great] ships which sail through the sea with that which benefits people, and what Allah has sent down from the heavens of rain, giving life thereby to the earth after its lifelessness and dispersing therein every [kind of] moving creature, and [His] directing of the winds and the clouds controlled between the heaven and the earth are signs for a people who use reason.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 164 from Baqarah


Ayats from Quran in Chinese

  1. 你当在白昼的两端和初更的时候谨守拜功,善行必能消除恶行。这是对于能觉悟者的教诲。..
  2. 人们啊!真主的应许,确是真实的,所以绝不要让今世的生活欺骗你们,绝不要让猾贼以真..
  3. 如果你们当中有一伙人确信我的使命,有一伙人不信它,那末,你们要忍耐,直到真主为我..
  4. 他是射出的精液造成的。..
  5. 那个明证是真主所派遣的一个使者,他诵读纯洁的册页,..
  6. 不然,我以一切东方和西方的主盟誓,我确是全能的,..
  7. 当抵抗不信真主和末日,不遵真主及其使者的戒律,不奉真教的人,即曾受天经的人,你们..
  8. 当日,他对他的父亲和宗族说:你们崇拜什么?..
  9. 每个民族各有一个使者。当他们族中的使者来临的时候,他们要被秉公判决,不受冤枉。..
  10. 我确已用泥土的精华创造人,..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Baqarah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 14, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب