Surah Al Imran Aya 165 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمَّا أَصَابَتْكُم مُّصِيبَةٌ قَدْ أَصَبْتُم مِّثْلَيْهَا قُلْتُمْ أَنَّىٰ هَٰذَا ۖ قُلْ هُوَ مِنْ عِندِ أَنفُسِكُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ آل عمران: 165]
你们所遭受的损失,只有你们所加给敌人的损失的一半,你们怎么还说:这是从哪里来的呢? 你说:这是你们自作自受的。真主对于万事确是全能的。
Surah Al Imran in ChineseNǐmen suǒ zāoshòu de sǔnshī, zhǐyǒu nǐmen suǒ jiā gěi dírén de yībàn, nǐmen zěnme hái shuō:“Zhè shì cóng nǎlǐ lái de ne?” Nǐ shuō:“Zhè shì nǐmen zìzuòzìshòu de.” Ān lā duìyú wànshì què shì quánnéng de
traditional chinese
你們所遭受的損失,只有你們所加給敵人的損失的一半,你們怎麼還說:「這是從哪裡來的呢?」你說:「這是你們自作自受的。」真主對於萬事確是全能的。
每当你们遭遇损失时,尽管你们曾使敌人遭受了两倍的损失,但你们仍说:“这是从哪里来的?”你[对他们]说:“这是你们自作自受。”安拉对万事确是万能的。
Tafsir Mokhtasar chinese
信士们啊!你们在伍候德 战役中惨遭失败,有人被杀害.
然而,你们的敌人曾在“百德尔”战役中,惨遭杀害和被俘者的数量则是你们在伍候德 战役中的两倍.
而你们却说:“我们是信士,先知在我们当中,我们怎会遭受这些呢?”先知啊!你说:“你们所遭受的杀戮,皆因违背使者的命令而自作自受.
”的确,真主对于万事是大能的,祂可以援助祂所意欲之人,也可以弃绝祂所意欲之人.
English - Sahih International
Why [is it that] when a [single] disaster struck you [on the day of Uhud], although you had struck [the enemy in the battle of Badr] with one twice as great, you said, "From where is this?" Say, "It is from yourselves." Indeed, Allah is over all things competent.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他没有信道,也没有礼拜。..
- 你们常常听见别人对你们宣读真主的迹象,使者又与你们相处,你们怎么不信道呢?谁信托..
- 信道而且行善的人们,必入下临诸河的乐园,那确是伟大的成功。..
- 他们要说:为真主所有。你说:你们怎不记得呢?..
- 难道我不是比这卑贱而且含糊的人更强吗?..
- 信道的人们啊!你们当铭记真主所赐你们的恩典。当时,有一伙人欲对你们施展武力,但真..
- 有人说:地啊!汲乾你上面的水吧!云啊!散开吧!于是洪水退去了,事情就被判决了。船..
- 他们中间将有一个屏障。在那个(屏障)的高处将有许多男人,他们借双方的仪表而认识双..
- 以及排行第3,也是最次的默那,怎么是真主的女儿呢?..
- 她就怀了孕,于是她退避到一个僻远的地方。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers