Surah Al Imran Aya 168 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Al Imran aya 168 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿الَّذِينَ قَالُوا لِإِخْوَانِهِمْ وَقَعَدُوا لَوْ أَطَاعُونَا مَا قُتِلُوا ۗ قُلْ فَادْرَءُوا عَنْ أَنفُسِكُمُ الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
[ آل عمران: 168]

他们不肯参加战斗,却对自己的教胞说:假若他们顺从我们,他们不会阵亡。你说:你们为自身抵御死亡吧,如果你们是诚实的。

Surah Al Imran in Chinese

Tāmen bù kěn cānjiā zhàndòu, què duì zìjǐ de jiào bāo shuō:“Jiǎruò tāmen shùncóng wǒmen, tāmen bù huì zhènwáng.” Nǐ shuō:“Nǐmen wèi zìshēn dǐyù sǐwáng ba, rúguǒ nǐmen shì chéngshí de.”

traditional chinese


他們不肯參加戰鬥,卻對自己的教胞說:「假若他們順從我們,他們不會陣亡。」你說:「你們為自身抵御死亡吧,如果你們是誠實的。」


他们安坐家中,却对自己[阵亡]的兄弟们[教胞]说:“假如他们听从我们的话,他们就不致阵亡了。”你[对他们]说:“假如你们是诚实者,你们就为自己防备死亡吧!”

Tafsir Mokhtasar chinese


他们临阵脱逃,并对伍候德 战役中牺牲者的亲友们说:“如果他们听从我们,就不会出战,也不会牺牲.
”先知啊!你对他们说:“如果你们所妄称之言属实,即听从了你们就不会招致死亡,而你们能获救的原因就是放弃为主道出征,那你们就为自身抵御死亡吧!”

English - Sahih International


Those who said about their brothers while sitting [at home], "If they had obeyed us, they would not have been killed." Say, "Then prevent death from yourselves, if you should be truthful."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 168 from Al Imran


Ayats from Quran in Chinese

  1. 你绝不是监察他们的,..
  2. 真主创造天地,并从云中降下雨水,而借雨水生产各种果实,作为你们的给养;他为你们制..
  3. 我确已把枷锁放在他们的脖子上,那些枷锁达到下巴,所以他们不能低头。..
  4. 他说:这些人确是一小撮人。..
  5. 在你们晕死之後,我使你们苏醒,以便你们感谢。..
  6. 在那日,你们将被检阅,你们的任何秘密,都无法隐藏。..
  7. 前人确已用计谋,但真主把他们的建筑物彻底加以摧毁,而他们的屋顶落在他们的身上。刑..
  8. 如果我使一阵风吹去,而他们看见禾苗变成萎黄的,此后,他们就必定变成孤恩者。..
  9. 这些是真主的迹象,我本真理而对你宣读它。你确是众使者之一。..
  10. --指真主发誓,你们转身离开之后,我必设法毁掉你们的偶像。..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Imran Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 14, 2025

Please remember us in your sincere prayers