Surah Al Imran Aya 170 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Al Imran aya 170 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿فَرِحِينَ بِمَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ وَيَسْتَبْشِرُونَ بِالَّذِينَ لَمْ يَلْحَقُوا بِهِم مِّنْ خَلْفِهِمْ أَلَّا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ﴾
[ آل عمران: 170]

他们又喜欢真主赏赐自己的恩惠,又喜欢留在人间,还没有赶上他们的那些教胞,将来没有恐惧,也不忧愁。

Surah Al Imran in Chinese

Tāmen xǐhuān ān lā shǎngcì jǐ zìjǐ de ēnhuì, tāmen yòu gěi nàxiē hái wèi gǎn shàng tāmen 〔liú zài rénjiān〕 de jiào bāo bào xǐxùn: Jiānglái méiyǒu kǒngjù, yě bù yōuchóu

traditional chinese


他們又喜歡真主賞賜自己的恩惠,又喜歡留在人間,還沒有趕上他們的那些教胞,將來沒有恐懼,也不憂愁。


他们为安拉赐予他们的恩惠而欣喜,也为留在后面尚未加入他们的人们[未殉教者]而高兴。恐惧不会降临他们,他们也不忧愁。

Tafsir Mokhtasar chinese


他们沐浴在真主给予的幸福和成功的恩惠中.
他们希望今世中停留的弟兄们能跟随他们,为主道出征,以便也能获得类似的恩惠.
他们对之后即将面临的事情毫无恐惧,对今世中所失去的恩典也毫无忧伤.

English - Sahih International


Rejoicing in what Allah has bestowed upon them of His bounty, and they receive good tidings about those [to be martyred] after them who have not yet joined them - that there will be no fear concerning them, nor will they grieve.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 170 from Al Imran


Ayats from Quran in Chinese

  1. 在他们之前我曾毁灭了许多世代,他们呼号,但逃亡的时机已逝去了。..
  2. 你应当召人于此道,你应当谨遵天命,常守正道,不要顺从他们的私欲。你说:我确信真主..
  3. 但听到说:祝你们平安!祝你们平安!..
  4. 使者确信主所降示他的经典,信士们也确信那部经典,他们人人都确信真主和他的众天神,..
  5. 你们当依自己的能力而使她们住在你们所住的地方,你们不要妨害她们,而使她们烦闷。如..
  6. 你应当宣读,你的主是最尊严的,..
  7. 真主降示包含真理的经典,并降示公平。你怎么能知道呢?复活时或许是临近的。..
  8. 在他们的妻子之前,任何人或精灵,都未曾与她们交接过。..
  9. 他为你们以大地为摇篮,他为你们在大地上开辟许多道路,他从云中降下雨水,而借雨水生..
  10. 如果你的亲戚违抗你,你应当说:我对于你们的行为确是无干的。..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Imran Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, March 31, 2026

Please remember us in your sincere prayers