Surah Baqarah Aya 174 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنزَلَ اللَّهُ مِنَ الْكِتَابِ وَيَشْتَرُونَ بِهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۙ أُولَٰئِكَ مَا يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ إِلَّا النَّارَ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ البقرة: 174]
隐讳真主所降示的经典,而以廉价出卖它的人,只是把火吞到肚子里去,在复活日,真主既不和他们说话,又不涤除他们的罪恶,他们将受痛苦的刑罚。
Surah Al-Baqarah in ChineseYǐnhuì ān lā suǒ jiàng shì de jīngdiǎn, ér yǐ liánjià chūmài tā de rén, zhǐshì bǎ huǒ tūn dào dùzi lǐ qù, zài fùhuó rì, ān lā jì bù hé tāmen shuōhuà, yòu bù díchú tāmen de zuì’è, tāmen jiāng shòu tòngkǔ de xíngfá
traditional chinese
隱諱真主所降示的經典,而以廉價出賣它的人,只是把火吞到肚子裡去,在復活日,真主既不和他們說話,又不滌除他們的罪惡,他們將受痛苦的刑罰。
凡隐藏安拉在经典中所降示的[教义教规],并以此换取低俗代价者,这些人只是把火吞进自己的腹中。复活日,安拉将不同他们说话,也不净化他们。他们必受痛苦的刑罚。
Tafsir Mokhtasar chinese
隐讳真主降示的经典,并隐讳其中证明穆圣( 愿主福安之 )使命身份的经文之人就如犹太教徒和基督教徒的行径一样.
他们为了换取权力、名誉或钱财而以隐讳经典作为廉价之交易.
这等人食入腹中的就是遭受火狱惩罚的原因,在后世,真主不与他们谈他们所喜之事,而是谈他们所害怕之事.
真主不净化他们,不赞扬他们,他们将受到严厉的刑罚.
English - Sahih International
Indeed, they who conceal what Allah has sent down of the Book and exchange it for a small price - those consume not into their bellies except the Fire. And Allah will not speak to them on the Day of Resurrection, nor will He purify them. And they will have a painful punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他是宰制众仆的,他派遣许多天神来保护你们。待死亡降临你们中的任何人的时候,我的众..
- 但他们称他为说谎者,故我拯救了他和与他同船的人,并使他们为代治者,而淹死了否认我..
- 如果你们发现别人家里没有人,你们就不要进去,直到你们获得许可。 如果有人对你们说..
- 信道的人们啊! 你们不要以犹太教徒和基督教徒为盟友。他们各为其同教的盟友。你们中..
- 在那日,他们将从坟中出来奔走,他们好像奔到牌位一样,..
- 难道他们有一部分国权吗?假若他们有,那末,他们不给别人一丝毫。..
- 信道的人们啊!有许多博士和僧侣,的确借诈术而侵吞别人的财产,并且阻止别人走真主的..
- 他必使他们进入他们所喜悦的地方;真主确是全知的,确是容忍的。..
- 难道他们没有仰观天体吗?我是怎样建造它,点缀它,使它没有缺陷的?..
- 我确已以众星点缀最近的天,并以众星供恶魔们猜测。我已为他们预备火狱的刑罚。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers