Surah Baqarah Aya 174 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنزَلَ اللَّهُ مِنَ الْكِتَابِ وَيَشْتَرُونَ بِهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۙ أُولَٰئِكَ مَا يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ إِلَّا النَّارَ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ البقرة: 174]
隐讳真主所降示的经典,而以廉价出卖它的人,只是把火吞到肚子里去,在复活日,真主既不和他们说话,又不涤除他们的罪恶,他们将受痛苦的刑罚。
Surah Al-Baqarah in ChineseYǐnhuì ān lā suǒ jiàng shì de jīngdiǎn, ér yǐ liánjià chūmài tā de rén, zhǐshì bǎ huǒ tūn dào dùzi lǐ qù, zài fùhuó rì, ān lā jì bù hé tāmen shuōhuà, yòu bù díchú tāmen de zuì’è, tāmen jiāng shòu tòngkǔ de xíngfá
traditional chinese
隱諱真主所降示的經典,而以廉價出賣它的人,只是把火吞到肚子裡去,在復活日,真主既不和他們說話,又不滌除他們的罪惡,他們將受痛苦的刑罰。
凡隐藏安拉在经典中所降示的[教义教规],并以此换取低俗代价者,这些人只是把火吞进自己的腹中。复活日,安拉将不同他们说话,也不净化他们。他们必受痛苦的刑罚。
Tafsir Mokhtasar chinese
隐讳真主降示的经典,并隐讳其中证明穆圣( 愿主福安之 )使命身份的经文之人就如犹太教徒和基督教徒的行径一样.
他们为了换取权力、名誉或钱财而以隐讳经典作为廉价之交易.
这等人食入腹中的就是遭受火狱惩罚的原因,在后世,真主不与他们谈他们所喜之事,而是谈他们所害怕之事.
真主不净化他们,不赞扬他们,他们将受到严厉的刑罚.
English - Sahih International
Indeed, they who conceal what Allah has sent down of the Book and exchange it for a small price - those consume not into their bellies except the Fire. And Allah will not speak to them on the Day of Resurrection, nor will He purify them. And they will have a painful punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你们当在数日内记念真主,在两日内仓猝起程的人,毫无罪过;延迟的人,也无罪过。(抉..
- 让他们少笑些,多哭些,以报酬他们的营谋。..
- 真主创造你们,和你们的行为。..
- 在复活日,我将设置公道的天秤,任何人都不受一点儿冤枉; 他的行为虽微 如芥子,我..
- 第五次是说:他甘受真主的诅咒,如果他说谎言。..
- 信奉天经的人啊!你们明知真主的迹象是真的,你们为什么不信那些迹象呢?..
- 当时,我说:你们进这城市去,你们可以随意吃其中所有丰富的食物。你们应当鞠躬而进城..
- 难道能造天地的,不能造象他们那样的人吗?不然!他确是善造的,确是全知的。..
- 当安全或恐怖的消息到达他们的时候,他们就加以传播,假若他们把消息报告使者和他们中..
- 工作者应当为获得这样的成功而工作。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



