Surah Araf Aya 176 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ شِئْنَا لَرَفَعْنَاهُ بِهَا وَلَٰكِنَّهُ أَخْلَدَ إِلَى الْأَرْضِ وَاتَّبَعَ هَوَاهُ ۚ فَمَثَلُهُ كَمَثَلِ الْكَلْبِ إِن تَحْمِلْ عَلَيْهِ يَلْهَثْ أَوْ تَتْرُكْهُ يَلْهَث ۚ ذَّٰلِكَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۚ فَاقْصُصِ الْقَصَصَ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ﴾
[ الأعراف: 176]
假若我意欲,我一定要借那些迹象而提升他,但他依恋尘世,顺从私欲,所以他像狗一样,你喝斥它,它就伸出舌头来,你不喝斥它,它也伸出舌头来,这是否认我的迹象者的譬喻。你要讲述这个人的故事,以便他们省悟。
Surah Al-Araf in ChineseJiǎruò wǒ yìyù, wǒ yīdìng yào jiè nàxiē jīxiàng ér tíshēng tā, dàn tā yīliàn chénshì, shùncóng sīyù, suǒyǐ tā xiàng gǒu yīyàng, nǐ hēchì tā, tā jiù shēn chū shétou lái, nǐ bù hēchì tā, tā yě shēn chū shétou lái, zhè shì fǒurèn wǒ de jīxiàng zhě de pìyù. Nǐ yào jiǎngshù zhège rén de gùshì, yǐbiàn tāmen xǐngwù
traditional chinese
假若我意欲,我一定要借那些蹟象而提升他,但他依戀塵世,順從私慾,所以他像狗一樣,你喝斥牠,牠就伸出舌頭來,你不喝斥牠,牠也伸出舌頭來,這是否認我的蹟象者的譬喻。你要講述這個人的故事,以便他們省悟。
假如我意欲,我必借那些迹象提升他,但他依恋尘世,顺从私欲。他的情况好比一只狗[注]:假如你驱赶它,它就伸出舌头来;假如你不理它,它也伸出舌头来。这就是否认我的迹象的民众的情况。所以,你当[对他们]讲述这些故事,以便他们深思。
Tafsir Mokhtasar chinese
假若我意欲他受益于这些迹象,那我必定借这些迹象来提升他,并佑助他执行,那样,他在今后两世都是高人一等的.
但是,他选择了导致自己卑贱的道路.
当时他贪恋今世的私欲,并影响到了后世,他追逐于私欲之中.
他过分地贪恋今世就犹如一条狗一样,在任何情况下都不断地伸出舌头,如果卧下,它伸舌头,如果驱赶它,它也伸舌头.
上述的这种情形就如否认我的迹象的迷误者是一样的.
使者啊!你向他们讲述这个故事,但愿他们觉悟,并放弃自己悖逆和迷误的行为.
English - Sahih International
And if We had willed, we could have elevated him thereby, but he adhered [instead] to the earth and followed his own desire. So his example is like that of the dog: if you chase him, he pants, or if you leave him, he [still] pants. That is the example of the people who denied Our signs. So relate the stories that perhaps they will give thought.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
Quran surahs in Chinese :
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers