Surah Al Isra Aya 61 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ قَالَ أَأَسْجُدُ لِمَنْ خَلَقْتَ طِينًا﴾
[ الإسراء: 61]
当时我曾对众天神说:你们应当向阿丹叩头。他们就向他叩头,但易卜劣厮除外。他说:你用泥土造成的,我怎能向他叩头呢!
Surah Al-Isra in ChineseDāngshí wǒ céng duì zhòng tiānshǐ shuō:“Nǐmen yīngdāng xiàng ā dān kòutóu.” Tāmen jiù xiàng tā kòutóu. Dàn yì bo liè sī chúwài. Tā shuō:“Nǐ yòng nítǔ zàochéng de, wǒ zěn néng xiàng tā kòutóu ne!”
traditional chinese
當時我曾對眾天神說:「你們應當向阿丹叩頭。」他們就向他叩頭,但易卜劣廝除外。他說:「你用泥土造成的,我怎能向他叩頭呢!」
当时,我对天使们说:“你们当服从阿丹。”他们都服从了,唯伊怖里斯例外。他[伊怖里斯]说:“难道我要服从你用泥土创造的人吗?”
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!你当铭记.
当时,我对众天使说:“你们向阿丹叩头吧!这表示致意,而非崇拜.
他们都服从了命令,但是易卜劣厮因自大而拒绝了.
”他说:“难道我要向你用泥造的人叩头吗?我是用火造的,我比他高贵.
”
English - Sahih International
And [mention] when We said to the angles, "Prostrate to Adam," and they prostrated, except for Iblees. He said, "Should I prostrate to one You created from clay?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 祝众使者平安!..
- 我在这《古兰经》中,确已为人们设了各种譬喻,以便他们觉悟。..
- 在那两座乐园里,有两洞涌出的泉源。..
- 安息日是那些为之而争论的人所应当遵守的定制。复活日,你的主必判决他 们所争论的是..
- 有人以祝词祝贺你们的时候,你们当以更好的祝词祝贺他,或以同样的祝词回答他。真主确..
- 你当对他们宣读努哈的故事,当时他对他的宗族说:我的宗族啊!如果我居住在你们中间,..
- 那荫影不是阴凉的,不能遮挡火焰的热浪。..
- 他们问你准许他们吃什么,你说:准许你们吃-切佳美的食物,你们曾遵真主的教诲,而加..
- 至于心中有病者,那章经使他们污秽上加污秽,他们至死不信道。..
- 他确是永生的,除他外,绝无应受崇拜的,故你们当祈祷他,诚心顺服他。一切赞颂,全归..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



