Surah Al Isra Aya 61 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ قَالَ أَأَسْجُدُ لِمَنْ خَلَقْتَ طِينًا﴾
[ الإسراء: 61]
当时我曾对众天神说:你们应当向阿丹叩头。他们就向他叩头,但易卜劣厮除外。他说:你用泥土造成的,我怎能向他叩头呢!
Surah Al-Isra in ChineseDāngshí wǒ céng duì zhòng tiānshǐ shuō:“Nǐmen yīngdāng xiàng ā dān kòutóu.” Tāmen jiù xiàng tā kòutóu. Dàn yì bo liè sī chúwài. Tā shuō:“Nǐ yòng nítǔ zàochéng de, wǒ zěn néng xiàng tā kòutóu ne!”
traditional chinese
當時我曾對眾天神說:「你們應當向阿丹叩頭。」他們就向他叩頭,但易卜劣廝除外。他說:「你用泥土造成的,我怎能向他叩頭呢!」
当时,我对天使们说:“你们当服从阿丹。”他们都服从了,唯伊怖里斯例外。他[伊怖里斯]说:“难道我要服从你用泥土创造的人吗?”
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!你当铭记.
当时,我对众天使说:“你们向阿丹叩头吧!这表示致意,而非崇拜.
他们都服从了命令,但是易卜劣厮因自大而拒绝了.
”他说:“难道我要向你用泥造的人叩头吗?我是用火造的,我比他高贵.
”
English - Sahih International
And [mention] when We said to the angles, "Prostrate to Adam," and they prostrated, except for Iblees. He said, "Should I prostrate to one You created from clay?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 不然,他们说:我们确已发现我们的祖先是信奉一种宗教的,我们确是遵循他们的遗迹而得..
- 而永居其中。这是真主的真实的应许,他确是万能的,确是至睿的。..
- 这种规定,更能使证人据实作证,或畏惧发誓之后誓言遭到拒绝。你们当敬畏真主,当听从..
- 一旦之间变成焦土一样。..
- 以便他惩罚伪信的男人和女人,和以物配主的男人和女人,就是对真主作恶意猜想的人,恶..
- 我所创造的人,其中有一个民族,他们本著真理引导他人,主持公道。..
- 于是,霹雳袭击了他们,一旦之间,他们都僵卧在各人的家里。..
- 难道你没有看见真主已本真理而创造天地吗?如果他意欲,他就消灭你们,而创造新人。..
- 你应当警告你的亲戚。..
- (他的应许),不是借你们的妄想可以获得的,也不是借信奉天经者的妄想可以获得的。谁..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers