Surah Yusuf Aya 18 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَاءُوا عَلَىٰ قَمِيصِهِ بِدَمٍ كَذِبٍ ۚ قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنفُسُكُمْ أَمْرًا ۖ فَصَبْرٌ جَمِيلٌ ۖ وَاللَّهُ الْمُسْتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ﴾
[ يوسف: 18]
他们用假血染了优素福的衬衣,拿来给他们的父亲看。他说:不然!你们的私欲怂恿你们干了这件事;我只有很好地忍耐,对你们所叙述的事,我只能求助于真主!
Surah Yusuf in ChineseTāmen yòng jiǎ xuè rǎnle yōu sù fú de chènyī, ná lái gěi tāmen de fùqīn kàn. Tā shuō:“Bùrán, nǐmen de sīyù sǒngyǒng nǐmen gànle zhè jiàn shì; wǒ zhǐyǒu hěn hǎo de rěnnài, duì nǐmen suǒ xùshù de shì, wǒ zhǐ néng qiúzhù yú ān lā!”
traditional chinese
他們用假血染了優素福的襯衣,拿來給他們的父親看。他說:「不然!你們的私欲慫恿你們幹了這件事;我只有很好地忍耐,對你們所敘述的事,我只能求助於真主!」
他们拿出了用假血染过的[优素福的]衬衣。他[他们的父亲]说:“不,你们的私欲怂恿你们做了这件事,[我只能]很好忍耐[注]。对你们所叙述的一切,我只能求安拉襄助。”
Tafsir Mokhtasar chinese
他们使用计谋来支持自己的陈述.
他们拿来了用假血染过的优素福的衬衫,以作为被狼吃了的证据.
叶尔孤白识破了他们的谎言——衬衫没有被撕烂.
他对他们说:“事情并非像你们所说的那样.
而是你们的私欲怂恿你们做了这件事.
我只有很好地忍耐.
对于你们所叙述的事,我只能求助于真主.
”
English - Sahih International
And they brought upon his shirt false blood. [Jacob] said, "Rather, your souls have enticed you to something, so patience is most fitting. And Allah is the one sought for help against that which you describe."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 今世的生活,就像是从云中降下雨水,地里的禾苗,即人和牲畜所吃的东西--就因之而繁..
- 他用欺骗的手段使他俩堕落。当他俩尝了那棵树的果实的时候,他俩的阴部便对自己现露出..
- 不然,凡全体归顺真主,而且行善者,将在主那里享受报酬,他们将来没有恐惧,也没有忧..
- 在你的主那里的(众天神),不是不屑于崇拜他的,他们赞颂他超绝一切,他们只为他而叩..
- 在那日,号角将被吹向,你们就成群而来;..
- 以免任何人说:呜呼痛哉!我已怠慢了对真主应尽的义务,我确是亏折者。..
- 他们承认他们的罪过。让火狱的居民远离真主的慈恩!..
- 我确已使大地上的一切事物成为大地的装饰品,以便我考验世人,看谁的工作是最优美的。..
- 不信道者,你绝不要以为他们在大地上是能逃避天谴的,他们的归宿是火狱,那归宿真恶劣..
- 薄命者,薄命者是何等的人?..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



