Surah Saba Aya 18 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ الْقُرَى الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا قُرًى ظَاهِرَةً وَقَدَّرْنَا فِيهَا السَّيْرَ ۖ سِيرُوا فِيهَا لَيَالِيَ وَأَيَّامًا آمِنِينَ﴾
[ سبأ: 18]
我在他们与我所福佑的那些城市之间,建设了许多显著的城市,我均分各站间的距离。你们在其间平安地旅行若干昼夜吧!
Surah Saba in ChineseWǒ zài tāmen yǔ wǒ suǒ fú yòu dì nàxiē chéngshì zhī jiān, jiànshèle xǔduō xiǎnzhù de chéngshì, wǒ jūn fēn gè zhàn jiān de jùlí.“Nǐmen zài qíjiān píng’ān dì lǚxíng ruògān zhòuyè ba!”
traditional chinese
我在他們與我所福祐的那些城市之間,建設了許多顯著的城市,我均分各站間的距離。「你們在其間平安地旅行若干晝夜吧!」
我在他们和我所赐福的城市之间设置了许多显著的城市,我均分它们之间的驿站距离[并说]:“你们日夜在其间平安旅行[往来]吧!”
Tafsir Mokhtasar chinese
我在也门和赐福的沙姆城市间设置了很多相邻的城市,在城市之间均分了距离.
这样,他们就可以毫不费力地从一个城镇到另一个城镇旅行,直至沙姆.
我对他们说:“没有敌人、饥饿和干渴,你们可以安全随意地在白天或夜间行走.
”
English - Sahih International
And We placed between them and the cities which We had blessed [many] visible cities. And We determined between them the [distances of] journey, [saying], "Travel between them by night or day in safety."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 真主欲为你们阐明礼义,并指示你们先民的法程,且赦宥你们。真主是全知的,是至睿的。..
- 他生出牧草,..
- 他们倾听言语而从其至美的。这些人已受真主的引导,这些人确是有理智的。..
- 真的, 假若你们有真知灼见, (你们必不疏忽),..
- 夜间的觉醒确是更适当的;夜间的讽诵确是更正确的。..
- 他们询问左勒盖尔奈英的故事,你说:我将对你们叙述有关他的一个报告。..
- 以前,我确已嘱咐阿丹,而他忘记我的嘱咐,我未发现他有任何决心。..
- 是真主的燃著的烈活。..
- 真主从懦弱创造你们,在懦弱之后,又创造强壮,在强壮之后又创造懦弱和白发,他要创造..
- 信奉天经的人中,的确有人信仰真主,信仰你们所受的启示,和他们所受的启示;同时,他..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers