Surah Hujurat Aya 2 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَرْفَعُوا أَصْوَاتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ النَّبِيِّ وَلَا تَجْهَرُوا لَهُ بِالْقَوْلِ كَجَهْرِ بَعْضِكُمْ لِبَعْضٍ أَن تَحْبَطَ أَعْمَالُكُمْ وَأَنتُمْ لَا تَشْعُرُونَ﴾
[ الحجرات: 2]
信道的人们啊!不要使你们的声音高过先知的声音,不要对他高声说话,犹如你们彼此间高声说话那样,以免你们的善功变为无效,而你们是不知不觉的。
Surah Al-Hujuraat in ChineseXìndào de rénmen a! Bùyào shǐ nǐmen de shēngyīn gāoguò xiānzhī de shēngyīn, bùyào duì tā gāo shēng shuōhuà, yóurú nǐmen bǐcǐ jiān gāo shēng shuōhuà nàyàng, yǐmiǎn nǐmen de shàngōng biàn wéi wúxiào, ér nǐmen shì bùzhī bù jué de
traditional chinese
信道的人們啊!不要使你們的聲音高過先知的聲音,不要對他高聲說話,猶如你們彼此間高聲說話那樣,以免你們的善功變為無效,而你們是不知不覺的。
信士们啊!你们不要使你们的声音高过先知[穆圣]的声音,你们不要对他[穆圣]高声说话,犹如你们彼此间的高声说话一样,以免你们的善功在你们不知不觉时徒劳。
Tafsir Mokhtasar chinese
信仰真主且依其律例行事的人啊!你们当依礼对待真主的使者,在与先知( 愿主福安之 )交谈时,不要使你们的声音高过他的声音,不要如同你们相互间称呼那样,直呼他的名字,应当以温和的方式称他为先知或使者.
以免你们的善功因此,在你们不知不觉中而变成无效的.
English - Sahih International
O you who have believed, do not raise your voices above the voice of the Prophet or be loud to him in speech like the loudness of some of you to others, lest your deeds become worthless while you perceive not.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你说:真理已来临了,虚妄已消灭了;虚妄确是易灭的。..
- 你们拿铁块来给我吧。到了他堆满两山之间的时候,他说:你们拉风箱吧。到了他使铁块红..
- 他说:这些是我的女儿,如果你们要干什么。..
- 他们说:怎么,你呀!真是优素福吗?他说:我是优素福,这是我弟弟,真主确已降恩给我..
- 我确已以此为阿拉伯文的《古兰经》,以便你们了解。..
- 他俩就同行,到了乘船的时候,他把船凿了一个洞,穆萨说:你把船凿了一个洞,要想使船..
- 你们当量力地敬畏真主,你们当听从他的教训和命令,你们当施舍,那是有益於你们自己的..
- 不信道、并妨碍主道、死时还不信道的人们,真主绝不赦宥他们。..
- 他是东方和西方的主,除他之外,绝无应受崇拜的,故你应当以他为监护者。..
- 他们只企望着复活时不知不觉地忽然来临他们。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Hujurat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hujurat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hujurat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



