Surah Luqman Aya 21 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ قَالُوا بَلْ نَتَّبِعُ مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا ۚ أَوَلَوْ كَانَ الشَّيْطَانُ يَدْعُوهُمْ إِلَىٰ عَذَابِ السَّعِيرِ﴾
[ لقمان: 21]
如果有人对他们说:你们应当遵守真主所降示的(经典)。他们就说:不然,我们遵守我们祖先的遗教。即使恶魔叫他们去受烈火的刑罚,(他们仍要遵循)吗?
Surah Luqman in ChineseRúguǒ yǒurén duì tāmen shuō:“Nǐmen yīngdāng zūnshǒu ān lā suǒ jiàng shì de (jīngdiǎn).” Tāmen jiù shuō:“Bùrán, wǒmen zūnshǒu wǒmen zǔxiān de yíjiào.” Jíshǐ èmó jiào tāmen qù shòu lièhuǒ de xíngfá,(tāmen réng yào zūnshǒu) ma
traditional chinese
如果有人對他們說:「你們應當遵守真主所降示的(經典)。」他們就說:「不然,我們遵守我們祖先的遺教。」即使惡魔叫他們去受烈火的刑罰,(他們仍要遵循)嗎?
当有人对他们说:“你们来遵行安拉所降示的经典[《古兰经》]吧!”他们就说:“不,我们只遵行我们发现我们的祖先所遵行的遗教。”要是恶魔召唤他们去受火狱的刑罚,[难道他们也要遵行他们的祖先的遗教吗?]
Tafsir Mokhtasar chinese
如果有人对这些争论者说:“你们当遵守真主降示给他的使者的启示.
”他们便说:“不然!我们遵循我们先辈遗留的宗教.
”难道,恶魔叫他们因崇拜偶像而在复活之日去受酷刑,他们也要遵循他们的先辈吗?
English - Sahih International
And when it is said to them, "Follow what Allah has revealed," they say, "Rather, we will follow that upon which we found our fathers." Even if Satan was inviting them to the punishment of the Blaze?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 在他之后,我没有降天神去惩治他的宗族,我也不常常降天神。..
- 你说:你们怎么被人迷惑呢?不然,我以真理昭示他们, 而他们确是说谎的。..
- 他们要说:我们的主啊!你使我们死两次,你使我们生两次,故我们承认我们的罪过了。还..
- 至于薄命的,将进入火狱,他们在其中将要叹气,将要哽咽。..
- 当时,我拯救你们脱离了法老的百姓。他们使你们遭受酷刑;屠杀你们的儿子,留存你们的..
- 你们当信我所降示的,这能证实你们所有的经典,你们不要做首先不信的人,不要以廉价出..
- 所以他们必遭受他们的行为的恶报,而他们一向嘲笑的(刑罚)将包围他们。..
- 当时,你们说:穆萨啊!我们绝不信你,直到我们亲眼看见真主。故疾雷袭击了你们,这是..
- 假若我把这部《古兰经》降示一座山,你必定看见那座山因畏惧真主而成为柔和的,崩溃的..
- 你的主的确知道谁是叛离他的正道的,他的确知道谁是遵循他的正道的。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



