Surah Baqarah Aya 22 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ فِرَاشًا وَالسَّمَاءَ بِنَاءً وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَرَاتِ رِزْقًا لَّكُمْ ۖ فَلَا تَجْعَلُوا لِلَّهِ أَندَادًا وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ البقرة: 22]
他以大地为你们的席,以天空为你们的幕,并且从云中降下雨水,而借雨水生许多果实,做你们的给养,所以你们不要明知故犯地给真主树立匹敌。
Surah Al-Baqarah in ChineseTā yǐ dàdì wèi nǐmen de xí, yǐ tiānkōng wèi nǐmen de mù, bìngqiě cóng tiānshàng jiàngxià yǔshuǐ, ér jiè yǔshuǐ shēngchū xǔduō guǒshí, zuò nǐmen de jǐyǎng, suǒyǐ nǐmen bùyào míngzhīgùfàn de gěi ān lā shùlì pǐdí
traditional chinese
他以大地為你們的席,以天空為你們的幕,並且從雲中降下雨水,而借雨水生許多果實,做你們的給養,所以你們不要明知故犯地給真主樹立匹敵。
是他为你们而把大地造如床铺[一样可延伸],天造如篷,并从天空降下雨水,借此而生产出水果,以作为你们的给养,所以,你们不要故意给安拉设置[与安拉同等的]崇拜对象[注]。
Tafsir Mokhtasar chinese
是祂为了你们使大地变得平坦,使天空像穹庐一样笼罩在你们的上空.
祂从云中降下甘露,并以此滋润生长出各类的果实供给你们食用.
你们不要为祂设立同伴或以物配主,你们明知只有真主才是唯一的创造者.
English - Sahih International
[He] who made for you the earth a bed [spread out] and the sky a ceiling and sent down from the sky, rain and brought forth thereby fruits as provision for you. So do not attribute to Allah equals while you know [that there is nothing similar to Him].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 我这样使-个城市都有一些罪魁,以便他们在那里用计谋;其实,他们的计谋,只害自己,..
- 他们确是这样的:有人对他们说:除真主外,绝无应受崇拜的,他们就妄自尊大,..
- 两海之间,有一个堤坊,两海互不侵犯。..
- 法老说:我还没有允许你们,你们就信仰他们了吗?他必是你们的头目,他传授你们的魔术..
- 我必毁灭大地上的一切事物,而使大地变为荒凉的。..
- 然后,我把精液造成血块,然后,我把血块造成肉团,然后,我把肉团造成骨骼,然后,我..
- 和他们所取得的许多战利品。真主是万能的,是至睿的。..
- 亲戚相见不相问。..
- 犹太教徒和基督教徒都说: 我们是真主的儿子, 是他心爱的人. 你说: 他为什么要..
- 你应当带著你的家族在深夜出行,你要跟在他们的后面,你们中的任何人也不要回头看。你..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers