Surah Tawbah Aya 35 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ يُحْمَىٰ عَلَيْهَا فِي نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكْوَىٰ بِهَا جِبَاهُهُمْ وَجُنُوبُهُمْ وَظُهُورُهُمْ ۖ هَٰذَا مَا كَنَزْتُمْ لِأَنفُسِكُمْ فَذُوقُوا مَا كُنتُمْ تَكْنِزُونَ﴾
[ التوبة: 35]
在那日,要把那些金银放在火狱的火里烧红,然后用来烙他们的前额、肋下和背脊。这是你们为自己而窖藏的金银。你们尝尝藏在窖里的东西的滋味吧!
Surah At-Tawbah in ChineseZài nà rì, yào bǎ nàxiē jīn yín fàng zài huǒ yù de huǒ lǐ shāo hóng, ránhòu yòng lái lào tāmen de qián’é, lē xià hé jǐbèi. Zhè shì nǐmen wèi zìjǐ ér jiàocáng de jīn yín. Nǐmen cháng cháng cáng zài jiào lǐ de dōngxī de zīwèi ba
traditional chinese
在那日,要把那些金銀放在火獄的火裡燒紅,然後用來烙他們的前額、肋下和背脊。這是你們為自己而窖藏的金銀。你們嘗嘗藏在窖裡的東西的滋味吧!
在那日,将把那些金银放在火狱之火上烧红,用来烙他们的前额、两胁和腹背。[有话声对他们说]:“这就是你们为你们自己所窖藏的财宝,[现在]你们尝试你们所窖藏的财宝的滋味吧[注]!”
Tafsir Mokhtasar chinese
复活日,他们聚敛的并未缴纳天课的钱财在火狱里燃烧,那时,火势旺盛,烈焰灼烧他们的前额、肋下和背部.
有人指责他们说:“这就是你们聚敛而未缴纳天课的钱财,故你们尝试并想想自己所聚敛而未缴纳天课的钱财带来的后果.
”
English - Sahih International
The Day when it will be heated in the fire of Hell and seared therewith will be their foreheads, their flanks, and their backs, [it will be said], "This is what you hoarded for yourselves, so taste what you used to hoard."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 如果你们违背正道,那末,我确已把我所奉的使命传达给你们了,我的主将以别的民众代替..
- 我喊叫说:易卜拉欣啊!..
- 或多一点。你应当讽诵《古兰经》,..
- 凡你们所施的费用,凡你们所发的誓愿,都确是真主所知道的。不义的人,绝没有任何援助..
- 谁在不义之后悔罪自新,真主必赦宥谁,真主确是至赦的,确是至慈的。..
- 穆萨的宗族中,有一伙人,本著真理引导他人,因真理而主持公道。..
- 当第一次作乱的约期来临的时候,我派遣我的许多强大的仆人去惩治你们,他们就搜索了住..
- 在你之前,我只派遣了曾奉启示的许多男人;如果你们不知道,就应当询问 精通记念者。..
- 我必以你和人类中顺从你的,同齐充满火狱。..
- 有些人对于自己做过的事,洋洋得意;对于自己未曾做过的事,爱受赞颂,你绝不要认为他..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



