Surah Baqarah Aya 235 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Baqarah aya 235 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا عَرَّضْتُم بِهِ مِنْ خِطْبَةِ النِّسَاءِ أَوْ أَكْنَنتُمْ فِي أَنفُسِكُمْ ۚ عَلِمَ اللَّهُ أَنَّكُمْ سَتَذْكُرُونَهُنَّ وَلَٰكِن لَّا تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا إِلَّا أَن تَقُولُوا قَوْلًا مَّعْرُوفًا ۚ وَلَا تَعْزِمُوا عُقْدَةَ النِّكَاحِ حَتَّىٰ يَبْلُغَ الْكِتَابُ أَجَلَهُ ۚ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي أَنفُسِكُمْ فَاحْذَرُوهُ ۚ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ
[ البقرة: 235]

你们用含蓄的言词,向待婚的妇女求婚,或将你们的意思隐藏在心里,对於你们都是毫无罪过的。真主已知道你们不久要向她们提及婚约,(故准你们对她们有所表示),但不要与她们订密约,只可说合理的话;不要缔结婚约,直到守制满期。你们当晓得真主知道你们的心事,故你们当防备他;并当知道真主是至赦的,是至容的。

Surah Al-Baqarah in Chinese

Nǐmen yòng hánxù de yáncí, xiàng dài hūn de fùnǚ qiúhūn, huò jiāng nǐmen de yìsi yǐncáng zài xīnlǐ, duìyú nǐmen dōu shì háo wú zuìguo de. Ān lā yǐ zhīdào nǐmen bùjiǔ yào xiàng tāmen tí jí hūnyuē,(gù zhǔn nǐmen duì tāmen yǒu suǒ biǎoshì), dàn bùyào yǔ tāmen dìng mìyuē, zhǐ kě shuō he lǐ dehuà; bùyào dìjié hūnyuē, zhídào shǒuzhì mǎn qí. Nǐmen dāng xiǎodé ān lā zhīdào nǐmen de xīnshì, gù nǐmen dàng fángbèi tā; bìng dāng zhīdào ān lā shì zhì shè de, shì zhì róng de

traditional chinese


你們用含蓄的言詞,向待婚的婦女求婚,或將你們的意思隱藏在心裡,對於你們都是毫無罪過的。真主已知道你們不久要向她們提及婚約,(故准你們對她們有所表示),但不要與她們訂密約,只可說合理的話;不要締結婚約,直到守制滿期。你們當曉得真主知道你們的心事,故你們當防備他;並當知道真主是至赦的,是至容的。


无论你们用含蓄的语言向待婚的女人求婚,还是将你们的求婚之意隐藏在心中[注],对你们都是无罪的。安拉知道,你们必将思念她们,但你们不要同她们秘密订婚约,你们应[按教法]说合理的话。在她们守完规定的待婚期限前[因为待婚期间发现怀孕的女人,分娩前禁止再婚],你们不要[与她们]确定婚姻关系。你们当知道,安拉的确知道你们心中的一切,所以,你们当谨防他。你们当知道,安拉确是最宽恕的,最宽容的。

Tafsir Mokhtasar chinese


你们用“如果你的待婚期结束了,请你告诉我”等含蓄的言语,向已故丈夫或离异的正处于待婚期的妇女求婚,抑或是直接表达爱慕之心,这对于你们都毫无过错;你们在她们待婚期满后,依然隐匿了对她们的爱慕,这对你们也毫无过错.
真主知道你们将在最渴望她们之时提出婚约,因此允许你们暗恋而不公开.
你们应警惕在她们的待婚期内私定终生,除非是公开的言语.
你们不要在待婚期内缔结婚约,你们应知道真主是全知你们内心所想,所以已为你们辨明出合法与非法,以便你们警惕.
你们不要违反祂的命令,真主是饶恕众仆的主,是仁慈的主,是不急于惩罚的主.

English - Sahih International


There is no blame upon you for that to which you [indirectly] allude concerning a proposal to women or for what you conceal within yourselves. Allah knows that you will have them in mind. But do not promise them secretly except for saying a proper saying. And do not determine to undertake a marriage contract until the decreed period reaches its end. And know that Allah knows what is within yourselves, so beware of Him. And know that Allah is Forgiving and Forbearing.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 235 from Baqarah


Ayats from Quran in Chinese


Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Baqarah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 14, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب