Surah Yusuf Aya 25 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَاسْتَبَقَا الْبَابَ وَقَدَّتْ قَمِيصَهُ مِن دُبُرٍ وَأَلْفَيَا سَيِّدَهَا لَدَى الْبَابِ ۚ قَالَتْ مَا جَزَاءُ مَنْ أَرَادَ بِأَهْلِكَ سُوءًا إِلَّا أَن يُسْجَنَ أَوْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ يوسف: 25]
他俩争先恐后地奔向大门。那时她已把他的衬衣从后面撕破了,他俩在大门口遇见她的丈夫,她说:想奸污你的眷属者,他的报酬只有监禁或痛惩。
Surah Yusuf in ChineseTā liǎ zhēngxiānkǒnghòu de bēn xiàng dàmén. Nà shí tā yǐ bǎ tā de chènyī cóng hòumiàn sī pòle, tā liǎ zài dà ménkǒu yùjiàn tā de zhàngfū, tā shuō:“Xiǎng jiānwū nǐ de juànshǔ zhě, tā de bàochóu zhǐyǒu jiānjìn huò tòng chéng.”
traditional chinese
他倆爭先恐後地奔向大門。那時她已把他的襯衣從後面撕破了,他倆在大門口遇見她的丈夫,她說:「想奸污你的眷屬者,他的報酬只有監禁或痛懲。」
他俩争先跑向大门,她从后面撕破了他的衬衣。他俩在门口遇见了她的丈夫。她[对她的丈夫]说:“对想伤害[奸污]你的妻子者,应当监禁他或痛惩他。”
Tafsir Mokhtasar chinese
他俩争先恐后地奔向大门:优素福是为了逃跑,权贵的妻子是为了阻止他逃跑.
她从后面把他的衬衣撕破了.
他俩在门口遇到了她的丈夫.
她对自己的丈夫狡辩说:“对你的妻子图谋不轨的人,他的惩罚只是监禁或严厉的惩罚.
”
English - Sahih International
And they both raced to the door, and she tore his shirt from the back, and they found her husband at the door. She said, "What is the recompense of one who intended evil for your wife but that he be imprisoned or a painful punishment?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 在那日, 大地将报告它的消息。..
- 他富有财产,故以矜夸的态度,对他的朋友说:我财产比你多,人比你强。..
- 我确是能使万物生,能使万物死的;我确是万物的继承者。..
- 素莱曼的大军--由精灵、人类、鸟类组成的--被召集到他面前,他们是部署整齐的。..
- 当日,穆萨曾对他的家属说:我确已看见一处火光,我将从有火的地方带一个消息来给你们..
- 在你之前,我只派遣了我所启示的一些男子。你们应当请教深明教诲者,如果你们不知道。..
- 即以妄言消遣的人们!..
- 在毁灭远古的各世代之后,我确已把经典赏赐穆萨,以作世人的明证、向导和恩惠,以便他..
- 人们啊!你们应当铭记真主所赐你们的恩惠,除真主外,还有什么创造者能从天上地下供给..
- 你的主的确知道谁是叛离他的正道的,他的确知道谁是遵循他的正道的。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers