Surah Yusuf Aya 25 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَاسْتَبَقَا الْبَابَ وَقَدَّتْ قَمِيصَهُ مِن دُبُرٍ وَأَلْفَيَا سَيِّدَهَا لَدَى الْبَابِ ۚ قَالَتْ مَا جَزَاءُ مَنْ أَرَادَ بِأَهْلِكَ سُوءًا إِلَّا أَن يُسْجَنَ أَوْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ يوسف: 25]
他俩争先恐后地奔向大门。那时她已把他的衬衣从后面撕破了,他俩在大门口遇见她的丈夫,她说:想奸污你的眷属者,他的报酬只有监禁或痛惩。
Surah Yusuf in ChineseTā liǎ zhēngxiānkǒnghòu de bēn xiàng dàmén. Nà shí tā yǐ bǎ tā de chènyī cóng hòumiàn sī pòle, tā liǎ zài dà ménkǒu yùjiàn tā de zhàngfū, tā shuō:“Xiǎng jiānwū nǐ de juànshǔ zhě, tā de bàochóu zhǐyǒu jiānjìn huò tòng chéng.”
traditional chinese
他倆爭先恐後地奔向大門。那時她已把他的襯衣從後面撕破了,他倆在大門口遇見她的丈夫,她說:「想奸污你的眷屬者,他的報酬只有監禁或痛懲。」
他俩争先跑向大门,她从后面撕破了他的衬衣。他俩在门口遇见了她的丈夫。她[对她的丈夫]说:“对想伤害[奸污]你的妻子者,应当监禁他或痛惩他。”
Tafsir Mokhtasar chinese
他俩争先恐后地奔向大门:优素福是为了逃跑,权贵的妻子是为了阻止他逃跑.
她从后面把他的衬衣撕破了.
他俩在门口遇到了她的丈夫.
她对自己的丈夫狡辩说:“对你的妻子图谋不轨的人,他的惩罚只是监禁或严厉的惩罚.
”
English - Sahih International
And they both raced to the door, and she tore his shirt from the back, and they found her husband at the door. She said, "What is the recompense of one who intended evil for your wife but that he be imprisoned or a painful punishment?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 我确已使你本真理而为报喜者和警告者。没有一个民族则已,只要有一个民族,其中就有警..
- 不然,各人对自己就是明证,..
- 每逢我派遣警告者到一个城市去,其中豪华的人们总是说:我们的确不信你的使命。..
- 你说:除真主所意欲的外,我不能掌握自己的祸福。假若我能知幽玄,我必多谋福利,不遭..
- 他说:以真主发誓,你的确几乎陷害了我。..
- 两园都出产果实,毫不欠缺,并在两园之间,开凿一条河。..
- 我确已为火狱而创造了许多精灵和人类,他们有心却不用去思维,他们有眼却不用去观察,..
- 今天,你们不要大呼求救。你们必定不能获得我的援助。..
- 信士们啊!你们不要追随恶魔的步伐。谁追随恶魔的步伐, 恶魔必命令谁干丑事和犯罪行..
- 使者啊! 你当传达你的主所降示你的全部经典。如果你不这样做,那末,你就是没有传达..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers