Surah Yusuf Aya 25 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَاسْتَبَقَا الْبَابَ وَقَدَّتْ قَمِيصَهُ مِن دُبُرٍ وَأَلْفَيَا سَيِّدَهَا لَدَى الْبَابِ ۚ قَالَتْ مَا جَزَاءُ مَنْ أَرَادَ بِأَهْلِكَ سُوءًا إِلَّا أَن يُسْجَنَ أَوْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ يوسف: 25]
他俩争先恐后地奔向大门。那时她已把他的衬衣从后面撕破了,他俩在大门口遇见她的丈夫,她说:想奸污你的眷属者,他的报酬只有监禁或痛惩。
Surah Yusuf in ChineseTā liǎ zhēngxiānkǒnghòu de bēn xiàng dàmén. Nà shí tā yǐ bǎ tā de chènyī cóng hòumiàn sī pòle, tā liǎ zài dà ménkǒu yùjiàn tā de zhàngfū, tā shuō:“Xiǎng jiānwū nǐ de juànshǔ zhě, tā de bàochóu zhǐyǒu jiānjìn huò tòng chéng.”
traditional chinese
他倆爭先恐後地奔向大門。那時她已把他的襯衣從後面撕破了,他倆在大門口遇見她的丈夫,她說:「想奸污你的眷屬者,他的報酬只有監禁或痛懲。」
他俩争先跑向大门,她从后面撕破了他的衬衣。他俩在门口遇见了她的丈夫。她[对她的丈夫]说:“对想伤害[奸污]你的妻子者,应当监禁他或痛惩他。”
Tafsir Mokhtasar chinese
他俩争先恐后地奔向大门:优素福是为了逃跑,权贵的妻子是为了阻止他逃跑.
她从后面把他的衬衣撕破了.
他俩在门口遇到了她的丈夫.
她对自己的丈夫狡辩说:“对你的妻子图谋不轨的人,他的惩罚只是监禁或严厉的惩罚.
”
English - Sahih International
And they both raced to the door, and she tore his shirt from the back, and they found her husband at the door. She said, "What is the recompense of one who intended evil for your wife but that he be imprisoned or a painful punishment?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你们应当谨守拜功,完纳天课。凡你们为自己而行的善,你们将在真主那里发见其报酬。真..
- 他从-个人创造你们,然后,你们有住宿的地方,有寄存的地方,我已为能了解的民众解释..
- 如果你们忘恩,那末,真主确是无求于你们的,他不喜悦他的众仆忘恩负义。如果你们感谢..
- 他说:今天对你们毫无谴责,但愿真主饶恕你们。他是最慈爱的。..
- 不然,他们否认复活时,我已为否认复活时者预备烈火。..
- 惟后来悔过自新的人,(将蒙赦宥),因为真主确是至赦的,确是至慈的。..
- (你说):真主已降示你们详明的天经,难道我还要舍真主而别求判决者吗?蒙我赏赐经典..
- 他说:我的主啊!我的确怕他们否认我,..
- 你不要骄傲自满地在大地上行走,你绝不能把大地踏穿,绝不能与山比高。..
- 假若我意欲,我必在每座城市中派遣一个警告者。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



