Surah Ahqaf Aya 34 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَوْمَ يُعْرَضُ الَّذِينَ كَفَرُوا عَلَى النَّارِ أَلَيْسَ هَٰذَا بِالْحَقِّ ۖ قَالُوا بَلَىٰ وَرَبِّنَا ۚ قَالَ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ﴾
[ الأحقاف: 34]
不信道的人们遭受火刑之日,或者将对他们说:难道这刑罚不是真实的吗?他们将说:是真实的,以我们的主盟誓!他将说:你们尝试刑罚吧!因为你们没有信道。
Surah Al-Ahqaaf in ChineseBù xìndào de rénmen zāoshòu huǒxíng zhī rì, huòzhě jiāng duì tāmen shuō:“Nándào zhè xíngfá bùshì zhēnshí de ma?” Tāmen jiāng shuō:“Shì zhēnshí de, yǐ wǒmen de zhǔ méngshì!” Tā jiāng shuō:“Nǐmen chángshì xíngfá ba! Yīnwèi nǐmen méiyǒu xìndào.”
traditional chinese
不信道的人們遭受火刑之日,或者將對他們說:「難道這刑罰不是真實的嗎?」他們將說:「是真實的,以我們的主盟誓!」他將說:「你們嘗試刑罰吧!因為你們沒有信道。」
不信仰者被带往火狱受刑之日。[有话声对他们说]:“难道这不是真实的吗?”他们将说:“是真实的,以我们的主发誓!”他将说:“你们尝试刑罚吧!因为你们[在尘世]不信仰。”
Tafsir Mokhtasar chinese
不信真主及其使者之人在遭遇火刑时,有个声音责怪说:“难道你们亲眼所见的这惩罚不是事实吗?难道这是你们今世所妄言的谎言吗?”他们说:“不然!指主发誓,它是真实的.
”那个声音对他们说:“你们因曾经的不信道而尝试痛苦的刑罚吧!”
English - Sahih International
And the Day those who disbelieved are exposed to the Fire [it will be said], "Is this not the truth?" They will say, "Yes, by our Lord." He will say, "Then taste the punishment because you used to disbelieve."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- (景况更好的,是你呢?)还是在夜间专心事主,叩头立正,谨防后世,希望主恩的人呢?..
- 我要在每个民族中,推举他们族中的一个见证,来反证他们,在那日,我要推举你来反证这..
- 至于那只船,则是在海里工作的几个穷人的,我要使船有缺陷,是因为他们的前面有一个国..
- 在忧患之后,他又降安宁给你们,使你们中一部分人瞌睡;另一部分人则为自身而焦虑,他..
- 你的主这样拣选你,他教你圆梦,他要完成对你和对叶尔孤白的后裔的恩典,犹如他以前曾..
- 那只船载著他们航行于山岳般的波涛之间。努哈喊叫他儿子--那时他远在船外--说:我..
- 信道者、犹太教徒、基督教徒、拜星教徒,凡信真主和末日,并且行善的,将来在主那里必..
- 你应当说:我的主啊!请你使我们在一个吉祥的地方登陆,你是最会安置众生的。..
- 在今世和后世,他们都将得到佳音。真主的诺言是毫厘不爽的。那确是伟大的成功。..
- 我确已派遣一个使者来教化你们,而且对你们作证,犹如我曾派遣一个使者去教化法老一样..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers