Surah Al Imran Aya 25 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Al Imran aya 25 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿فَكَيْفَ إِذَا جَمَعْنَاهُمْ لِيَوْمٍ لَّا رَيْبَ فِيهِ وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ﴾
[ آل عمران: 25]

在毫无可疑的一日,我将集合他们,那时人人都得享受自己行为的完全的报酬,毫无亏枉。在那日,他们怎样呢?

Surah Al Imran in Chinese

Zài háo wú kěyí de yī rì, wǒ jiāng jíhé tāmen, nà shí, rén rén dōu dé xiǎngshòu zìjǐ xíngwéi de wánquán de bàochóu, háo wú kuī wǎng. Zài nà rì, tāmen zěnyàng ne

traditional chinese


在毫無可疑的一日,我將集合他們,那時人人都得享受自己行為的完全的報酬,毫無虧枉。在那日,他們怎樣呢?


当我在无疑之日[复活日]集合他们时,他们怎么办呢?[那时]每人都将获得自己所做善恶的报酬,不受亏待。

Tafsir Mokhtasar chinese


那么他们的状况和悔恨将会怎样?!将会恶劣至极.
在毫无怀疑之日,我将集合他们予以清算.
我将给予每个人自己行为的完全报偿,不亏枉一丝善功,不增加一丝罪恶.

English - Sahih International


So how will it be when We assemble them for a Day about which there is no doubt? And each soul will be compensated [in full for] what it earned, and they will not be wronged.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 25 from Al Imran


Ayats from Quran in Chinese

  1. 你说:真主使你们生,然后使你们死,然后在毫无疑义的复活日集合你们;但世人大半不知..
  2. 他们欲谋害他,而我却使他们变成占下风的。..
  3. 已经答应真主的人,将受极美的报酬;没有答应主的人,假若天地上的一切鄙归他们所有,..
  4. (他们说:)你们把优素福杀掉,或把他抛弃在荒远的地方,你们父亲的慈爱,就会专归于..
  5. 有人对他的父母说:唉!你们俩恫吓我说:我要复活吗?在我之前,有许多世代,确已逝去..
  6. 他曾发现你徘徊歧途,而把你引入正路;..
  7. 他说:难道我没有对你说过吗?你不能耐心地和我在一起。..
  8. 为的是启发和教诲每个归依的仆人。..
  9. 她用一个帷幕遮蔽著,不让人们看见她。我使我的精神到她面前,他就对她显现成一个身材..
  10. 你应当避开他们,你应当等待,他们必定是等待的。..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Imran Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, August 22, 2025

Please remember us in your sincere prayers