Surah Mujadilah Aya 4 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ مِن قَبْلِ أَن يَتَمَاسَّا ۖ فَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ فَإِطْعَامُ سِتِّينَ مِسْكِينًا ۚ ذَٰلِكَ لِتُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ۚ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ ۗ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ المجادلة: 4]
没有奴隶者,在交接之前,应该连续斋戒两月。不能斋戒者,应该供给六十个贫民一日的口粮。这因为要你们表示信仰真主和使者。这些是真主的法度。不信的人们,将受痛苦的刑罚。
Surah Al-Mujadilah in ChineseMéiyǒu núlì zhě, zài jiāojiē zhīqián, yīnggāi liánxù zhāijiè liǎng yuè. Bùnéng zhāijiè zhě, yīnggāi gōngjǐ liùshí gè pínmín yī rì de kǒuliáng. Zhè yīnwèi yào nǐmen biǎoshì xìnyǎng ān lā hé shǐzhě. Zhèxiē shì ān lā de fǎdù. Bùxìndào de rénmen, jiāng shòu tòngkǔ de xíngfá
traditional chinese
沒有奴隸者,在交接之前,應該連續齋戒兩月。不能齋戒者,應該供給六十個貧民一日的口糧。這因為要你們表示信仰真主和使者。這些是真主的法度。不信的人們,將受痛苦的刑罰。
无能这样做[释放奴隶]者,在他俩房事前,须连续斋戒两个月。不能斋戒者,须供给六十个贫民一日的饮食。这是为了让你们完美地信仰安拉及其使者[穆圣]。这是安拉的法度。不信仰者必受痛苦的刑罚。
Tafsir Mokhtasar chinese
没有奴隶释放的人,在与被休妻室交接前当连续斋戒两个月,不能连续斋戒两个月者,当供给六十个穷人一日的口粮.
我为你们规定的判决是要你们信仰这是真主的命令,故你们当遵循祂的命令,我为你们规定的律法是真主为众仆设定的法度,故你们不能僭越.
不信真主律法、僭越其法度者将遭遇痛苦的惩罚.
English - Sahih International
And he who does not find [a slave] - then a fast for two months consecutively before they touch one another; and he who is unable - then the feeding of sixty poor persons. That is for you to believe [completely] in Allah and His Messenger; and those are the limits [set by] Allah. And for the disbelievers is a painful punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
Quran surahs in Chinese :
Download surah Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers